Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
rekent de mens erop dat hij ongemoeid gelaten wordt?
l'homme pense-t-il qu'on le laissera sans obligation à observer?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rekent de mens erop dat wij zijn beenderen niet bijeen zullen brengen?
l'homme, pense-t-il que nous ne réunirons jamais ses os?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het deense voorzitterschap rekent erop dat er eind december 1987 2025 gemeenschappelijke standpunten
il s'agit entre autres du pro blème des gaz d'échappement des voitures particulières. lières.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het rekent erop dat snel wordt besloten de voortzetting van het schoolmelkprogramma te garanderen.
le comité attend une décision rapide en la matière pour garantir la poursuite du programme d'action "lait dans les écoles", conformément à l'avis du ces sur la proposition de la commission2.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
de eu rekent erop dat deze sector jongeren zal aansporen voor een bètastudie te kiezen.
l'union place beaucoup d'espoirs dans ce secteur afin d'orienter les jeunes vers ces filières d'étude.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de commissie rekent erop dat die synergieën vóór het einde van kp7 tot resultaten zullen leiden.
la commission est convaincue que ces synergies donneront des résultats avant la fin du 7e pc.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de heer mingasson rekent erop dat ook de afdeling int zich volledig zal inzetten voor bovenvermelde doelstellingen.
m. mingasson espère pouvoir compter sur la pleine collaboration de la section int pour la réussite de ces différents chantiers.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zij rekent erop dat de andere instellingen haar helpen een eenvoudiger en operationeler systeem in te voeren.
elle compte sur les autres institutions pour l'aider à instaurer un système plus simple et plus opérationnel.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2.4de ombudsman rekent erop dat het bureau de betreffende pagina zonder verder uitstel zal aanpassen.
2.4le médiateur a confiance dans le fait que l’office procédera à la mise à jour de lapage en question dans les plus brefs délais.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de commissie rekent erop dat het fonds voor regionale ontwikkeling ertoe zal bijdragen om deze situatie te verhelpen.
la commission s'attend à ce que le fonds de développement régional contribue à l'amélioration de cette situation.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het parlement rekent erop dat kandidaten uit de lidstaten afgewezen kunnen worden, wanneer een meerderheid dit wenst.
l'assemblée estime que les noms émanant des États membres pourront être rejetés s'ils ne concordent pas avec la position défendue par la majorité.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de europese unie rekent erop dat een slotakkoord kan worden gesloten over de vn-voorstellen voor een autonoom statuut.
l'union européenne espère qu'un accord final portant sur les propositions des nations unies préconisant un statut d'autonomie sera conclu.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de raad rekent erop dat deze agenda met hernieuwde ijver en energie zal worden uitgevoerd en ziet uit naar het vervolg op de besprekingen.
le conseil espère que l'action en vue de la réalisation de ces objectifs continuera d'être menée avec une énergie et une vigueur renouvelées et que les discussions se poursuivront.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het eesc rekent erop dat de commissie in het vervolg vragenlijsten verstuurt die in alle betrokken talen zijn opgesteld en kunnen worden ingevuld.
le cese attend de la commission qu'à l'avenir, les questionnaires soient disponibles et puissent être remplis dans toutes les langues concernées.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de commissie rekent erop dat de andere eu-instellingen dit initiatief politiek zullen ondersteunen en zij zal in 2011 een voortgangsverslag uitbrengen.
la commission européenne compte sur le soutien politique des autres institutions de l'ue et présentera une évaluation de l'état d'avancement des travaux en 2011.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de bundestag rekent erop dat de commissie rekening zal houden met de doelstellingen en beleidsvormen inzake ruimtelijke ordening van de verschillende lid-staten.
le bundestag escompte que la commission tiendra compte des objectifs et des politiques d'aménagement du territoire des différents etats membres.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de commissie rekent erop dat het parlement haar inspanningen zal blijven steunen om de tragische situatie van de vluchtelingen en ontheemden in het voormalige joegoslavië te verlichten.
ce document doit expliquer ce que la commission a l'intention d'entreprendre à l'avenir en matière d'environnement, quelle définition elle envisage pour sa politique dans ce domaine, quels moyens elle compte mettre à disposition et à quel point elle prendra au sérieux, à l'avenir, la politique de l'environnement.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de commissie rekent erop dat de nodige wettelijke maatregelen genomen worden om te verduidelijken wie verantwoordelijk is voor de slechte behandeling in woord en daad van de heer anwar ibrahim.
la commission espère également que les mesures légales nécessaires pour déterminer qui sont les responsables des mauvais traitements en paroles et en actions infligés à m. ibrahim seront prises.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
het comité rekent erop dat de commissie de voorhanden zijnde marktreguleringsinstrumenten tijdig inzet om prijsdalingen te voorkomen, aangezien deze voor de meeste landbouwers tot inkomensverliezen zouden leiden.
le comité attend que la commission aie recours à temps aux instruments d'organisation de marché existants, afin d'empêcher des chutes de prix qui entraîneraient des pertes de revenu pour une grande partie des agriculteurs.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de commissie heeft sinds kort verbeteringen aangebracht in de overlegstructuur en rekent erop dat het overleg, mede dankzij de nieuwe media/internet, vlotter zal verlopen.
la commission vient de créer un mécanisme renforcé de consultation et compte en partie sur les nouveaux médias et l'internet pour encourager le processus.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: