Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bij intrekking verliest het rijnpatent haar geldigheid.
la patente du rhin perd sa validité au moment de son retrait.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hoofdstuk 2. - voorwaarden voor het verkrijgen van een rijnpatent
chapitre 2. - exigences pour l'obtention d'une patente du rhin
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het rijnpatent wordt verleend voor de gehele rijn of voor afzonderlijke gedeelten daarvan.
la patente du rhin est délivrée pour le rhin ou pour des secteurs déterminés du fleuve.
Senast uppdaterad: 2012-04-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de bevoegde autoriteit geeft aan degene die het examen met goed gevolg heeft afgelegd een rijnpatent af volgens het model van de bijlage a1.
si le candidat a réussi l'examen, l'autorité qui délivre les patentes lui établit la patente du rhin correspondante, selon le modèle de l'annexe a.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bij het aantonen van de lichamelijke en geestelijke geschiktheid kan deze autoriteit tot de ontvangst van het rijnpatent een tijdelijke verklaring als vervangend document afgeven.
si le certificat médical conclut à l'aptitude physique et psychique, l'autorité qui a délivré la patente peut délivrer une patente du rhin provisoire valable jusqu'à la délivrance de la nouvelle patente du rhin.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit reglement regelt de verplichting tot het hebben van een rijnpatent voor de betreffende typen en afmetingen van schepen en voor de te bevaren riviergedeelten alsmede de voorwaarden betreffende het verkrijgen van een rijnpatent.
le présent règlement régit l'obligation de patente sur le rhin pour les différents types et dimensions de bateaux et les secteurs à parcourir ainsi que les conditions relatives à son obtention.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de autoriteit die het patent heeft afgegeven geeft op verzoek een vervangend patent af indien het rijnpatent onbruikbaar is geworden, verloren is gegaan of anderszins in ongerede is geraakt.
en cas de détérioration ou de perte d'une patente du rhin l'autorité qui a délivré la patente établit, sur demande, un duplicata désigné comme tel.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
voor de tijd gelegen tussen het slagen voor het examen en de afgifte van het patent volgens het model van de bijlage a1, verstrekt de autoriteit die het patent afgeeft een voorlopig rijnpatent volgens het model van de bijlage a2.
pour la période comprise entre la session d'examen passé avec succès et la délivrance de la patente conforme au modèle de l'annexe a1, l'autorité compétente délivre une patente du rhin provisoire conforme au modèle de l'annexe a2.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de autoriteit die het patent heeft afgegeven kan het patent intrekken indien de houder van een rijnpatent herhaaldelijk een voorwaarde of een beperking als bedoeld in artikel 3.06, tweede lid, niet nakomt.
lorsque de façon répétée le titulaire d'une patente du rhin a omis de remplir une condition ou de respecter une restriction visée à l'article 3.06, chiffre 2, l'autorité qui a délivré la patente peut la lui retirer.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de autoriteit die het patent heeft afgegeven moet het patent intrekken indien blijkt dat de houder van een rijnpatent niet bekwaam is tot het voeren van een schip in de zin van de artikelen 2.01, 2.02 en 2.03.
lorsqu'il est prouvé que le titulaire d'une patente du rhin est inapte au sens de l'article 2.01, 2.02 ou 2.03 à conduire un bateau, l'autorité qui a délivré la patente doit la lui retirer.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
voor het verkrijgen van een ander patent als bedoeld in artikel 1.04 of van een uitbreiding tot een ander riviergedeelte kan de houder van een rijnpatent van dat deel van het examen worden vrijgesteld, dat betrekking heeft op de kennis of de vaardigheden, welke reeds voor het verkrijgen van zijn huidige patent moesten worden aangetoond.
dans le cas de la demande d'un autre type de patente du rhin visée à l'article 1.04 ou d'extension à un autre secteur le candidat titulaire d'une patente du rhin peut être dispensé de la partie de l'examen portant sur les connaissances et capacités qu'il a dû posséder pour l'obtention de la patente du rhin dont il est déjà titulaire.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1° het vaarbewijs a, geldig op alle waterwegen van de lidstaten van de europese unie, met uitzondering van de waterwegen waarop het reglement betreffende het verlenen van rijnpatenten, overeenkomstig de bepalingen van de herziene rijnvaartakte van toepassing is;
1° le certificat de conduite a, valable pour toutes les voies d'eau des etats membres de l'union européenne à l'exception des voies d'eau sur lesquelles s'applique le règlement relatif à la délivrance des patentes du rhin, conformément aux dispositions de la convention révisée pour la navigation du rhin;
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: