Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
daarom ook betwijfelt de deskundige sterk dat een scheepswerf die in hoofdzaak voor scheepsreparatiewerkzaamheden wordt gebruikt en geen ervaring in de bouw van cruiseschepen heeft, kan worden omgeturnd tot een perfect georganiseerde scheepswerf die binnen krappe termijnen een cruiseschip kan leveren.
en conséquence, il doute fortement qu'un chantier utilisé principalement pour des activités de réparation navale et n'ayant aucune expérience dans la construction de navires de croisière puisse être transformé en un chantier parfaitement organisé, capable de livrer un navire de croisière dans des délais restreints.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wegens de risico’s die met het gelijktijdige werken aan twee parallel aangemeerde schepen verbonden zijn, was het rolandwerft niet toegestaan scheepsbouw- of scheepsreparatiewerkzaamheden voor de duitse marine uit te voeren.
eu égard aux risques liés aux travaux simultanés sur deux navires positionnés parallèlement, il était jusqu'à présent interdit à rolandwerft d'exécuter des travaux de construction et de réparation navales pour la marine allemande.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de door de commissie geraadpleegde deskundige is van oordeel dat italië geen overtuigende gegevens heeft verschaft wat betreft de organisatie en de in het droogdok van atsm in te zetten middelen. daarom ook betwijfelt de deskundige sterk dat een scheepswerf die in hoofdzaak voor scheepsreparatiewerkzaamheden wordt gebruikt en geen ervaring in de bouw van cruiseschepen heeft, kan worden omgeturnd tot een perfect georganiseerde scheepswerf die binnen krappe termijnen een cruiseschip kan leveren.
l'expert consulté par la commission est d'avis que l'italie n'a pas fourni d'informations convaincantes en ce qui concerne l'organisation et les ressources à concentrer dans le bassin de carénage d'atsm. en conséquence, il doute fortement qu'un chantier utilisé principalement pour des activités de réparation navale et n'ayant aucune expérience dans la construction de navires de croisière puisse être transformé en un chantier parfaitement organisé, capable de livrer un navire de croisière dans des délais restreints.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
eisen inzake „binnenlandse inbreng" bij scheepsbouw en scheepsreparatiewerkzaamheden ten gunste van de commerciële scheepsbouw en scheepsreparatiebedrijven van de partij, of officiële voorschriften of praktijken van soortgelijke werking, waaronder ladingreserveringsregelingen die rechtstreeks verband houden met eisen inzake scheepsbouw of scheepsreparatie in het binnenland.
obligation de faire construire ou de réparer dans des chantiers nationaux ou obligation de con tenu local, qui établissent une discrimination en laveur de l'industrie de la construction et de la réparation navales marchandes de la parlie. ou réglementations ou pratiques officielles ayant des effets analogues, y compris, notamment, les systèmes de préférence de cargaisons directement liés à l'obligation de faire construiré ou réparer les navires dans les chantiers nationaux (").
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering