Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dit was inderdaad het geval.
il a été constaté que cette condition était réunie.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat betekent inderdaad heel wat werk.
il est vrai que cela représente une somme de travail considérable.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat was inderdaad een van de doelstellingen.
c'est en fait l'un de leurs buts.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hampton court was inderdaad een succes.
hampton court a en effet été un succès.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
want meciar was inderdaad een potentiële dictator.
m. meciar était vraiment un dictateur potentiel.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
- het was inderdaad biloulou’s moeder.
- c’était la maman de biloulou!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mijnheer swoboda, dat was inderdaad ook mijn mening.
monsieur swoboda, c' était également mon point de vue.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
er is deze week inderdaad heel wat werk aan de winkel.
nous avons, en effet, beaucoup de choses à faire cette semaine.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deze vergadering moet deze kwestie inderdaad heel ernstig nemen.
(«Être ou n'être pas, voilà la question!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
een belangrijk debat was inderdaad dat van de mensen rechten.
le débat sur les droits de l'homme était incontestable ment important.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit was inderdaad het geval bij alle 14 langerlopende herfinancieringstransacties in 1999 .
54 rappor t annuel de la bce -* 1999
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daar was inderdaad een krappe meerderheid tegenstander van een nationaal symbool.
de même, 20 % de sansemploi au lieu de 10 devront bénéficier d'une formation.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"ik was inderdaad dokter aan het hospitaal," zeide ik.
-- en effet, dis-je, je suis docteur et interne des hôpitaux.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
er waren inderdaad heel wat engeltjes en aartsengelen nodig voor dit kleine wonder.
il fallait en effet beaucoup d'angelots et d'archanges pour ce petit miracle.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de voorzitter. - mijnheer medina ortega, deze fout was inderdaad vastgesteld.
le président. - monsieur medina ortega, cette erreur avait en effet été constatée.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
laten we niet dezelfde fouten maken als in cambodja waar de vn inderdaad heel doelbewust de verkiezingen
certains pays qui parlent des droits de l'homme sont les mêmes qui participent à des réceptions officielles organisées par le chef de l'État indonésien ou auxquelles celui-ci est invité.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de huidige ontwikkelingen baren ons inderdaad hele grote zorgen.
nous la voyons évoluer avec une très, très grande inquiétude.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
denkt u nu echt dat de bommen op milosevic vallen, die inderdaad heel veel op zijn kerfstok heeft?
croyez-vous vraiment que c'est milosevic qui les subit, lui qui a commis tant de graves erreurs?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de commissie oordeelde dat vergeldingsacties inderdaad heel goed mogelijk waren en ging er derhalve mee akkoord de namen geheim te houden.
la commission a considéré qu’il y avait effectivement un risque important de rétorsion et a accepté de ne pas divulguer les noms.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deze cruciale kwestie is tot op heden inderdaad heel lichtvaardig behandeld, alsof het om een louter administratieve kwestie zou gaan.
en effet, jusqu' ici, cette question essentielle a été traitée bien légèrement, comme s' il s' agissait seulement d' une affaire d' intendance.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: