You searched for: thuistaal (Holländska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

thuistaal

Franska

langue maternelle

Senast uppdaterad: 2022-01-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

1° de thuistaal nederlands aangetoond is met een verklaring op eer;

Franska

1° que l'usage du néerlandais comme langue familiale soit démontré par une déclaration sur l'honneur;

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

de school een werking ontplooit met ouders van leerlingen waarvan de thuistaal niet het nederlands is;

Franska

l'école met sur pied des activités avec des parents des élèves ne parlant pas le néerlandais à la maison;

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

de thuistaal is de taal die gebruikt wordt voor de gangbare communicatie in het gezin, bewezen aan de hand van een verklaring op eer door de ouders.

Franska

la langue parlée à la maison est la langue utilisée pour la communication courante en famille, prouvée par une déclaration sur l'honneur des parents.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder leerling tnn (leerling met thuistaal niet het nederlands) :

Franska

pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par 'élève tnn' (élève dont la langue familiale n'est pas le néerlandais) :

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

leerlingen die in het bezit zijn van een getuigschrift basisonderwijs, behaald in het nederlandstalig onderwijs, worden beschouwd als leerlingen waarvan de thuistaal het nederlands is.

Franska

les élèves possédant un certificat de l'enseignement fondamental obtenu dans l'enseignement néerlandophone, sont censés être des élèves dont la langue parlée à la maison est le néerlandais.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

leesvaardigheid hangt van diverse factoren af: een leescultuur binnen het gezin, de thuistaal, de pedagogische methoden van ouders en school en de invloed van een op beelden gebaseerde multimediacultuur.

Franska

l'aptitude à lire dépend de divers facteurs: la culture familiale en matière de lecture, la langue parlée au domicile, les pédagogies choisies par les parents et par l'école, et les effets d'une culture multimédia basée sur l'image.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

de procentuele verhouding tussen het aantal leerlingen voor wie de thuistaal niet het nederlands is en het totaal aantal leerlingen in een vestigingsplaats/school, berekend op 1 februari van het voorafgaande schooljaar;

Franska

la proportion exprimée en pourcentage entre le nombre d'élèves pour qui la langue parlée à la maison n'est pas le néerlandais et le nombre total d'élèves dans un lieu d'implantation/une école, calculé le 1er février de l'année scolaire précédente;

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

een inrichtende macht van een school voor gewoon onderwijs kan bij inschrijving elke bijkomende leerling waarvan de thuistaal niet of - afhankelijk van het geval - wél het nederlands is, doorverwijzen om de vooropgestelde verhouding tussen beide leerlingengroepen te waarborgen.

Franska

lors des inscriptions, un pouvoir organisateur d'une école d'enseignement ordinaire est habilité à aiguiller vers une autre école, chaque élève additionnel qui parle le néerlandais ou - le cas échéant - ne parle pas le néerlandais à la maison afin de garantir la proportion prévue entre les deux groupes d'élèves.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

bovendien kan de inrichtende macht van een school voor gewoon onderwijs elke bijkomende leerling van wie de thuistaal niet of - afhankelijk van het geval - wel het nederlands is, doorverwijzen om de vooropgestelde verhouding tussen beide leerlingengroepen te waarborgen (artikel iii.4).

Franska

en outre, le pouvoir organisateur d'un établissement d'enseignement ordinaire peut orienter vers une autre école tout élève supplémentaire qui parle le néerlandais ou - le cas échéant - ne parle pas le néerlandais chez lui, afin de garantir la proportion prévue entre les deux groupes d'élèves (article iii.4).

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,227,493 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK