Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kadcyla is geen generieke versie van herceptin en heeft andere eigenschappen, indicaties en doseringen.
kadcyla n’est pas une version générique de herceptin et a des propriétés, des indications et une dose différentes.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het laboratorium stelt vervolgens de volgende parameters en doseringen vast voor de geschikte delen :
le laboratoire détermine ensuite sur les fractions appropriées les paramètres et dosages suivants :
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
indien een persoon om gezondheidsredenen tijdelijk andere werkzaamheden verricht, bedraagt de uitkering het verschil tussen het voorafgaande salaris en het nieuwe salaris; het wordt maximaal 60 dagen uitbetaald.
ledeuxième pilier du fondsde pension estfinancé à partirdescotisationsde l'assuré (2 % du salaire) auxquelless'ajoute la contribution de 4 % de l'Étatprovenantdel'impôtsocial.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wegdrijving en dosering.
entraînement et dosage.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de in de leden 1 en 2 bedoelde kennisgevingen worden verricht langs elektronische weg over het voor dit doel opgezette geïntegreerde netwerk, tenzij om dwingende technische redenen tijdelijk andere communicatiemiddelen moeten worden gebruikt.
sauf si des raisons techniques impératives imposent le recours temporaire à d'autres modes de communication, les notifications visées aux paragraphes 1 et 2 sont normalement communiquées par voie électronique dans le cadre du réseau intégré constitué à cet effet.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de in de leden 1 tot en met 4 bedoelde kennisgevingen worden verricht langs elektronische weg over het voor dit doel opgezette geïntegreerde netwerk, tenzij het om dwingende technische redenen noodzakelijk is tijdelijk andere communicatiemiddelen te gebruiken.
sauf si des raisons techniques impératives imposent le recours temporaire à d’autres modes de communication, les notifications visées aux paragraphes 1, 2, 3 et 4 sont effectuées par voie électronique, par l’intermédiaire du réseau intégré constitué à cet effet.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
ix) toedieningsweg en dosering;
ix) la voie d’administration et la posologie,
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de dosiskeuze bij deze bibliografische toepassing wordt gemaakt op basis van ervaring met andere aanverwante glucosamineproducten en de gekozen dosis en dosering komen overeen met de waarden die in bijna alle uitgevoerde studies zijn gebruikt.
6 la sélection de dose dans cette demande bibliographique provient de l'expérience recueillie à partir d'autres produits associés au glucosamine; la dose et la posologie choisies sont identiques à celles utilisées dans la plupart des études réalisées.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
korte achtergrond van erivedge, de toegelaten indicatie en dosering
bref contexte sur erivedge, son indication autorisée et sa posologie
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lichaamsgewicht en dosering moeten nauwkeurig bepaald worden om overdosering te voorkomen.
le poids vif des animaux et la posologie doivent être déterminés avec précision afin d'éviter les surdosages.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
afhankelijk van lichaamsgewicht en dosering kan het echter zijn dat de patiënt meer dan één injectieflacon krijgt toegediend.
toutefois, selon le poids et la posologie, il se peut qu’un patient reçoive plus d’un flacon.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik vraag de terugbetaling aan voor verpakkingen waarvan aantal en dosering nodig voor de behandeling hieronder zijn vermeld.
je sollicite le remboursement des conditionnements dont le nombre et le dosage nécessaires au traitement sont mentionnés ci-dessous.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
als u tijdens de behandeling met orphacol zwanger wordt, bepaalt uw arts welke behandeling en dosering in uw situatie het beste zijn.
si vous devenez enceinte pendant le traitement par orphacol, votre médecin décidera quel traitement et quelle dose sont les mieux adaptés dans votre situation.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
17 calciumkanaalblokkers (amlodipine), angiotensineconverterendenzymremmers (ace-remmers, enalapril), bèta-adrenerge receptorblokkers (metoprolol), thiazidediuretica (bendrofluazide) en angiotensine-ii-receptorblokkers (verschillende typen en doseringen, alleen of in combinatie met thiaziden, calciumkanaalblokkers, bètablokkers en/of alfablokkers).
les classes majeures d’ antihypertenseurs ont été étudiées, incluant les inhibiteurs calciques (amlodipine), les inhibiteurs de l’ enzyme de conversion de l’ angiotensine (iec) (énalapril), les bêtabloquants (métoprolol), les diurétiques thiazidiques (bendrofluméthiazide) et les antagonistes des récepteurs de l’ angiotensine ii (de type et posologie variés, seuls ou en association avec des diurétiques thiazidiques, des inhibiteurs calciques, des bêtabloquants et/ ou des alpha-bloquants).
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.