Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
peeters kwam eveneens vrijwillig tussen en stelde een tussenvordering in strekkende tot de veroordeling van a.
peeters est également intervenu volontairement et a introduit une demande incidente tendant à la condamnation de a.
bij afstand van geding ziet de partij af van de rechtspleging die zij is begonnen met een hoofdvordering of met een tussenvordering.
par le désistement d'instance, la partie renonce à la procédure qu'elle a engagée au principal ou incidemment.
indien de erkenning van een beslissing voor de rechter van een lidstaat bij wege van tussenvordering wordt opgeworpen, kan die rechter uitspraak doen.
si la reconnaissance d'une décision est invoquée de façon incidente devant une juridiction d'un État membre, celle-ci peut statuer en la matière.
als voor een gerecht van een lidstaat de erkenning bij wege van tussenvordering wordt gevraagd, is dit gerecht bevoegd om van de vordering kennis te nemen.
si la reconnaissance est invoquée à titre incident devant une juridiction d'un État membre, celle-ci est compétente pour en connaître.
wordt ten overstaan van een gerecht van een verdragsluitende staat de erkenning bij wege van tussenvordering gevraagd, dan is dit gerecht bevoegd om van de vordering kennis te nemen.
si la reconnaissance est invoquée de façon incidente devant une juridiction d'un État contractant, celle-ci est compétente pour en connaître.
bij de toepassing van de artikelen 85 en 86 van het verdrag wordt geen onderscheid gemaakt naargelang dit in een procedure ten principale dan wel bij de behandeling van een tussenvordering ter verkrijging van voorlopige maatregelen aan de orde komt.
les articles 85 et 86 du traité sont apphqués de la même manière, aussi bien dans le cadre d'une procédure principale que dans le cadre d'une procédure en référé engagée pour obtenir des mesures provisoires.
in zulke omstandigheden vertoont de in b.4 omschreven tussenvordering van de oorspronkelijke verweerder dermate gelijkenis met een tegenvordering dat het niet in redelijkheid verantwoord is ze ten opzichte van een dergelijke vordering verschillend te behandelen.
dans de telles circonstances, la demande incidente du défendeur originaire décrite au b.4 s'apparente à un point tel à une demande reconventionnelle qu'il n'est pas raisonnablement justifié de la traiter autrement que cette dernière.
gezien de aldus ingevoerde nieuwe regelingen was het niet nodig de bepalingen van de tweede en derde alinea van artikel 26 van het algemene verdrag over te nemen welke ertoe strekken ten principale of bij wege van tussenvordering of incidentele vordering te doen vaststellen dat de buitenlandse be slissing moet worden erkend.
en raison des nouveaux mécanismes ainsi instaurés, il n'y avait pas lieu de reprendre les dispositions des alinéas 2 et 3 de l'article 26 de la convention générale tendant à faire constater, à tritre principal ou incident, que la décision étrangère doit être reconnue.
het bedrag van de hoofdvordering uitgaande van de benadeelde van een verkeersongeval en gericht tegen diegene die hij aansprakelijk acht met het bedrag van de tussenvordering uitgaande van deze laatste tegen een vrijwillig tussengekomen partij doch voortvloeiende uit hetzelfde feit of contract dat aan de oorspronkelijke rechtsvordering ten grondslag ligt ?
le montant de la demande principale émanant de la personne lésée suite à un accident de roulage et dirigée contre la personne tenue pour responsable, et le montant de la demande incidente émanant de cette dernière personne et dirigée contre une partie en intervention volontaire, mais dérivant du même contrat ou du même fait qui sert de fondement à l'action originaire ?
de tegenvordering is met andere woorden een specifieke vorm van tussenvordering, waarbij rekening wordt gehouden met de hoedanigheid van de personen in het rechtsgeding naargelang ze al dan niet partij zijn bij de inleidende vordering, zodat een objectief onderscheid bestaat tussen de tegenvordering en elke andere tussenvordering.
en d'autres termes, la demande reconventionnelle est une forme particulière de demande incidente où il est tenu compte de la qualité des personnes au procès, selon qu'elles sont ou non parties dans l'action introductive, et il existe donc une différence objective entre la demande reconventionnelle et toute autre demande incidente.
artikel 13 van het gerechtelijk wetboek definieert de tussenvordering als iedere vordering die in de loop van het rechtsgeding wordt ingesteld en ertoe strekt, hetzij de oorspronkelijke vordering te wijzigen of nieuwe vorderingen tussen de partijen in te stellen, hetzij personen die nog niet in het geding zijn geroepen, erin te betrekken.
l'article 13 du code judiciaire définit la demande incidente comme étant toute demande formée au cours du procès et qui a pour objet, soit de modifier la demande originaire ou d'introduire des demandes nouvelles entre les parties, soit de faire entrer dans la cause des personnes qui n'y avaient point été appelées.
er worden 6 punten toegekend voor volgende prestaties : persoonlijke verschijning, heropening van de debatten, getuigenverhoor, overlegging van stukken, schriftonderzoek, verhoor van partijen, eedaflegging of rekening en verantwoording, tussenvordering wegens valsheid in burgerlijke zaken, verzet tegen een verstekvonnis ten voordele van partijen die niet zelf verzet doen, verwijzing naar de arrondissementsrechtbank, uitlegging of verbetering van een rechterlijke beslissing, verschijning bij een verplichte poging tot minnelijke schikking.
il y a majoration de 6 points pour chaque prestation consistant en : comparution personnelle, réouverture des débats, enquête, production de documents, vérification d'écritures, interrogatoire des parties, serment, reddition de comptes, demande incidente en faux civil, opposition à une décision rendue par défaut au profit de partie non opposante, renvoi devant le tribunal d'arrondissement, interprétation ou rectification d'une décision judiciaire, comparution à une audience de conciliation obligatoire.