Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
zij betalen bijgevolg dezelfde premies en belastingen en verwerven uit dien hoofde ook potentiële pensioenrechten.
si l'on prend l'exemple d'un travailleur qui a été assuré dans deux États membres, ce travailleur pourra donc prétendre:
6° nog geen arbeidskaart hebben verkregen in belgië, uit welke hoofde dan ook behalve het geval bepaald in art. 28, 4°.
6° ne pas avoir déjà bénéficié d'un permis de travail en belgique à quelque titre que ce soit sauf le cas prévu à l'article 28, 4°.
8° ondertekening van kwitanties en ontlastingen voor alle uit om het even welke hoofde aan het instituut betaalde of gestorte sommen;
8° signature de quittances et décharges de toutes sommes payées ou versées à l'institut à quelque titre que ce soit;
het bezitten of het exploiteren van opslagplaatsen voor petroleumproducten en/of -derivaten met een totale inhoudsruimte van minder dan 15 000 m3 uit welke hoofde ook;
la possession ou l'exploitation d'installations de stockage pour produits pétroliers et/ou dérivés d'une capacité totale de moins de 15 000 m3 à quelque titre que ce soit;
de leden van de afvaardiging van de overheid met inbegrip van de voorzitter zijn personen die, uit welke hoofde ook, bevoegd zijn om de betrokken openbare overheden te verbinden.
les membres de la délégation de l'autorité, y compris le président, sont des personnes qui, à quelque titre que ce soit, ont qualité pour engager les autorités publiques intéressées.
inkomsten uit roerende goederen en kapitalen zijn alle opbrengsten van roerend vermogen aangewend uit welken hoofde ook, namelijk :
les revenus des capitaux et biens mobiliers sont tous les produits d'avoirs mobiliers engagés à quelque titre que ce soit, à savoir :
de verplichtingen krachtens deze huurovereenkomst zijn ondeelbaar en hoofdelijk ten aanzien van de verhuurder, zijn erfgenamen of zijn rechthebbenden, uit welken hoofde ook.
les obligations du présent bail sont indivisibles et solidaires à l'égard du bailleur, de ses héritiers ou de ses ayants droit, à quelque titre que ce soit.
de aanstelling, uit welken hoofde ook, van private medewerkers, opdrachthouders of deskundigen ontslaat de diensten niet van de toepassing van deze gecoördineerde wetten.
la désignation, à quelque titre que ce soit, de collaborateurs, de chargés de mission ou d'experts privés ne dispense pas les services de l'observation des présentes lois coordonnées.
verzoekster, die schuldeiseres is van de belgische staat, om onder de commissie van de europese gemeenschappen beslag te mogen leggen op de bedragen die de commissie uit welke hoofde dan ook — met name terzake van huurpenningen — aan de belgische staat verschuldigd is.
saisie-arrêt 1/87 (6) — demande autorisation de la requérante, créancière de présentée par la universe tank-l'État belge, de saisir-arrêter entre les mains de ship company incorporated, la commission des communautés les sommes société de droit libérien, monrodues par celle-ci à l'État belge à quelque titre via (liberia) que ce soit, notamment à titre de loyers
de leden van de afvaardiging van de overheid worden door de voorzitter van elk comité, afdeling of onderafdeling gekozen uit de personen die, uit welken hoofde ook, bevoegd zijn om de betrokken openbare overheden te verbinden.
les membres de la délégation de l'autorité sont choisis par le président de chaque comité, section ou sous-section parmi les personnes qui, à quelque titre que ce soit, ont qualité pour engager les autorités publiques intéressées.