Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
waardecorrecties vastgoedfondsen waardecorrecties vorderingen (netto)
— corrections de valeur sur valeurs immobilières — corrections de valeur sur créances (net)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(18) tot en met 2000 richtte ibg steeds meer vastgoedfondsen op.
(18) jusqu'en l'an 2000, ibg avait créé de plus en plus de fonds immobiliers.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de aan pensioen- en vastgoedfondsen verleende vrijstellingen van onroerendgoedbelasting worden verminderd.
les exonérations de taxe foncière des fonds de pension et des fonds de placement immobilier sont réduites.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de sector omvat hedgefondsen en private equity, vastgoedfondsen, grondstoffenfondsen, infrastructuurfondsen en andere soorten institutionele fondsen.
le secteur inclut les hedge funds et fonds de capital-investissement, ainsi que les fonds immobiliers, les fonds de matières premières, les fonds d’infrastructures et d’autres types de fonds institutionnels.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
— waardecorrecties effecten (koersstijgingen) — waardecorrecties vastgoedfondsen — waardecorrecties vorderingen (netto)
postes n'entraînant pas de mouvement de fonds : — amortissement sur frais d'émission et prime de remboursement — corrections de valeur sur valeurs mobilières (reprises) — corrections de valeur sur valeurs immobilières — corrections de valeur sur créances (net)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de financiële moeilijkheden van bgb zijn, aldus de berliner volksbank, in de eerste plaats te wijten aan de uiterst verliesgevende activiteiten van de onderneming op het gebied van gesloten vastgoedfondsen.
les difficultés financières de bgb s'expliquent en premier lieu par ses activités dans le secteur des fonds immobiliers fermés, qui ont entraîné des pertes considérables.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
inmiddels zal de commissie ook nagaan of er soortgelijke wijzigingen wenselijk zijn voor andere fondsproducten, en met name vastgoedfondsen, die niet onder het huidige eu-kader vallen.
dans l’intervalle, la commission examinera l’opportunité d’apporter des modifications similaires en ce qui concerne d’autres types de fonds, en particulier les fonds de placement immobilier, qui ne sont pas couverts par la réglementation communautaire actuelle.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
op basis daarvan heeft bgb op grote schaal kredieten voor bedrijfsvastgoed verstrekt en tot 1999 vastgoedfondsen met een steeds groter volume en uitgebreide garanties opgericht, waardoor bij het begin van de vastgoedcrisis eind jaren negentig een grote behoefte ontstond aan waardeherziening en reserveringen.
se fondant sur ces prévisions, bgb avait accordé un grand nombre de prêts pour des immeubles commerciaux et avait créé, avant 1999, un nombre croissant de fonds immobiliers assortis de garanties étendues pour lesquelles, au début de la crise de l'immobilier à la fin des années 90, des corrections de valeurs et des réserves devenaient urgentes.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het risicoschild geldt niet voor alle risico's die voortvloeien uit contracten die na 31 december 2001 zijn gesloten en geldt alleen voor risico's uit hoofde van vastgoedfondsen indien het desbetreffende fonds vóór 31 december 2000 is opgericht.
les risques liés aux opérations effectuées après le 31 décembre 2001 ne sont généralement pas couverts et les risques liés aux fonds immobiliers ne le sont que pour les fonds créés le 31 décembre 2000 au plus tard.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(107) de steunmaatregelen ten bate van bgb zouden omvangrijker zijn dan alle tot nu toe bekende steun. de financiële moeilijkheden van bgb zijn, aldus de berliner volksbank, in de eerste plaats te wijten aan de uiterst verliesgevende activiteiten van de onderneming op het gebied van gesloten vastgoedfondsen. de oorzaak van de verliezen bij bgb zou gelegen zijn in het feit dat bij de aankoop van objecten praktisch geen toetsing heeft plaatsgevonden. desalniettemin werden inkomsten van de beleggers in de fondsen gegarandeerd. de onderneming werd — waarschijnlijk in de eerste plaats door de gunstige voorwaarden voor de beleggers — in geheel duitsland beschouwd als marktleider.
(107) les aides en faveur de bgb sont sans commune mesure avec des aides accordées jusqu'à présent. les difficultés financières de bgb s'expliquent en premier lieu par ses activités dans le secteur des fonds immobiliers fermés, qui ont entraîné des pertes considérables. les pertes de bgb s'expliquent par le fait que l'acquisition des biens ne s'est pratiquement accompagnée d'aucun contrôle. or, des recettes ont été garanties aux investisseurs. l'entreprise était considérée comme première du marché à l'échelle de l'allemagne, sans doute essentiellement en raison de ses conditions favorables pour les investisseurs.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: