Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
maar anderzijds vind ik ook dat wij degenen die momenteel de verliezers lijken, evenmin mogen verpletteren.
il est lié, je pense, à notre incapacité de comprendre que, par notre attitude, nous contribuons à créer de nouveaux foyers de tension, de nouveaux conflits.
het economisch liberalisme is eenvoudig het recht van de sterkste om de zwakste te verpletteren, dus de wet van de jungle.
le libéralisme économique c'est simplement le droit du plus fort à écraser le plus faible, la loi de la jungle.
als het milosevic lukt alle tegenstand en oppositie daar te verpletteren, worden alle onderhandelingen over de toekomstige status van kosovo zinloos.
si m. milosevic devait réussir à écraser toute résistance et toute opposition dans cette région, aucune négociation sur le statut à venir du kosovo n' aurait plus de sens.
whitehead optreden tegen plagiaat. maar als je een vuist maakt, moet je wel goed uitkijken wat je daaronder dreigt te verpletteren.
günther laires de droits recevront leur rémunération ou un certain dédommagement sous une forme à organiser par les États membres.
een europa waar de sterke lid-staten het voor het zeggen hebben en de zwakste lid-staten zouden verpletteren.
une europe où seuls les États forts pourraient gouverner et où les plus faibles seraient réduits en miettes.
verpletterende bas zonder vervorming, heldere hoge tonen en rijk middengeluid brengen leven in uw games, films en muziek.
les graves percutants et sans distorsion, les aigus clairs et les fréquences moyennes riches donnent vie à vos jeux, films et musiques.