Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de verlengingen van duur welke nadien ingetreden zijn geven aanleiding tot het betalen van een aanvullende bijdrage.
les prorogations de durée intervenues ultérieurement donnent lieu au paiement d'une contribution complémentaire.
de distributienetbeheerder stuurt maandelijks aan de schuldenaars een uitnodiging tot het betalen van de bijdrage.
le gestionnaire du réseau de distribution adresse mensuellement aux redevables une invitation à s'acquitter du droit.
5. vervoerders moeten worden verplicht tot het betalen van voorschotten bij overlijden of persoonlijk letsel van een passagier.
(4) il convient d’obliger le transporteur à payer des avances en cas de décès ou de lésions corporelles d’un passager.
het indienen van een dossier bij de minister, in de zin van de artikelen 12 of 19, verplicht de opdrachtgever tot het betalen van een bijdrage aan die overheid.
l'introduction d'un dossier auprès du ministre, au sens des articles 12 ou 19, rend le promoteur redevable d'une redevance à ladite autorité.
de toekenning van de waarborg is afhankelijk van het betalen van een bijdrage door de begunstigde onderneming en de kredietinstelling.
l'octroi de la garantie est conditionné par le paiement d'une contribution par l'entreprise bénéficiaire et l'établissement de crédit.
werknemers die voor dit voordeel kiezen, worden vrijgesteld van de plicht tot het betalen van een bijdrage voor de financiering van geneeskundige prestaties.
les travailleurs qui choisissent de jouir de ce bénéfice sont exemptés de l'obligation relative à la cotisation destinée au financement des prestations de santé.
de verbintenis tot het betalen van een toeslag vervalt, wanneer er een bijdrage (sociale zekerheidsbijdrage of andere) op zou verschuldigd zijn.
l'engagement du paiement d'un complément expire, au cas ou une cotisation (de sécurité sociale ou autre) serait due sur ce complément.
de aanvraag om toelating voor het uitvoeren van een klinische proef is onderworpen aan het betalen van een bijdrage ten bedrage van :
la demande d'autorisation pour la conduite d'un essai clinique est subordonnée au paiement d'une redevance d'un montant de :
elke te late boeking op de in artikellid 89, lid 1, bedoelde rekening verplicht de betrokken lidstaat tot het betalen van achterstandsrente.
tout retard dans les inscriptions au compte visé à l'article 89, paragraphe 1, donne lieu au paiement, par l'État membre concerné, d'intérêts de retard.
bovendien kan de verplichting tot het betalen van de wettelijke intrest niet als een kennelijk onevenredige sanctie worden beschouwd.
en outre, l'obligation de payer les intérêts légaux ne saurait être considérée comme une sanction manifestement déraisonnable.
elke wijziging die wordt aangebracht aan de gegevens verschaft in het kader van de voorgaande leden van deze paragraaf, geeft aanleiding tot het betalen van een bijdrage van 50 euro.
toute modification apportée aux éléments fournis dans le cadre des alinéas précédents du présent paragraphe, donne lieu au paiement d'une rétribution de 50 euros.
gedurende het onderzoek van het verzoekschrift is de verplichting tot het betalen van de administratieve geldboete geschorst.
l'obligation de paiement de l'amende administrative est suspendue pour la durée de l'examen de la requête.
5523 — de werkgever kan niet worden verplicht tot het betalen van verhoogde premies of bijdragen omdat hijzelf of zijn onderneming op het grondgebied van een andere dan de bevoegde lidstaat is gevestigd.
5523 — un employeur ne peut être contraint de supporter des majorations de cotisations du fait que son domicile ou le siège de son entreprise se trouve sur le territoire d'un État membre autre que l'État compétent.
de werkgever kan niet worden verplicht tot het betalen van verhoogde premies of bijdragen, omdat hijzelf of zijn onderneming op het grondgebied van een andere dan de bevoegde lid-staat is gevestigd.
l'employeur ne peut être contraint au paiement de cotisations majorées, du fait que son domicile ou le siège de son entreprise se trouve sur le territoire d'un État membre autre que l'État compétent.
de ambtshalve aansluiting bij de vlaamse zorgkas vervalt als de persoon zich alsnog bij een andere zorgkas aansluit door het betalen van minstens één bijdrage.
l'affiliation d'office auprès de la caisse flamande d'assurance soins cesse de produire ses effets lorsque l'intéressé s'affilie auprès d'une autre caisse d'assurance soins en payant au moins une cotisation.
5523 — de werkgever kan niet worden verplicht tot het betalen van verhoogde premies of bijdragen omdat hijzelf of zijn onderneming op het grondgebied van een andere dan de bevoegde lid-staat is gevestigd.
5523 — un employeur ne peut être contraint de supporter des majorations de cotisations du fait que son domicile ou le siège de son entreprise se trouve sur le territoire d'un État membre autre que l'État compétent.