Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
reden: zie bijgevoegd formulier e 118.
motif: voir le formulaire e 118 ci-joint. 5.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
voor de bomen die vervangen werden: zie bijgevoegd formulier.
pour les arbres de remplacement: voir le formulaire annexé.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
degene die zich wenst te abonneren, wordt verzocht bijgevoegd formulier in te vullen en te zenden aan:
toute personne désirant s'abonner est priée de remplir le formulaire ci-joint et de l'adresser à :
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
inschrijven voor deze vijfde ontmoeting kan per e-mail () of via het bijgevoegde formulier.
veuillez vous inscrire par courrier électronique (en écrivant à l'adresse ) ou en utilisant le formulaire ci-joint.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de aanvraag moet aan de hand van bijgevoegd formulier persoonlijk worden ingediend bij de gemeente waar de betrokkene zijn feitelijke verblijfplaats heeft;
la demande doit être introduite en personne à la commune où l'intéressé a sa résidence effective, sur base du formulaire ci-joint;
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
5° het bijgevoegde formulier t1 dat behoorlijk moet worden aangevuld;
5° le formulaire t1, figurant à l'annexe 1, dûment complété;
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
accreditatie kan worden verkregen bij de afdeling pers en voorlichting van het hof van justitie door het als bijlage bijgevoegd formulier uiterlijk op maandag 26 april 2004 om 12.00 uur terug te zenden.
les accréditations peuvent être obtenues auprès de la division de la presse et de l'information de la cour de justice, en retournant le formulaire ci-joint au plus tard le lundi 26 avril 2004 à 12 h 00.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men kan bij de europese ombudsman een klachtindienen per brief of door gebruik te makenvan het in bijlage bijgevoegde formulier.
une plainte peut être introduite auprès du médiateur européen par simple lettre ou en utilisant leformulaire ci-joint.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
indien u wenst deel te nemen, zend dan bijgevoegd formulier vóór maandag 13 mei 2002 om 12.00 uur per fax - + 352 4303 3656 aan de voorlichtingsdienst van het hof van justitie van de europese gemeenchappen
si vous souhaitez y assister, merci de bien vouloir renvoyer le formulaire ci-joint par télécopie avant le lundi 13 mai 2002 à midi à la division de la presse et de l'information de la cour de justice - numéro de télécopie: 00352 4303 2034
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit kan schriftelijk gebeuren, per brief of per fax, waarbij gebruik wordt gemaakt van het bijgevoegde formulier ejr 2.
cette information peut se faire par télécopie, en utilisant le formulaire ejr 2, présenté en annexe.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de registratie overeenkomstig artikel 46 van het decreet van 27 juni 2005 over de radio-omroep en de filmvoorstellingen geschiedt aan de hand van het bijgevoegde formulier.
l'enregistrement conformément à l'article 46 du décret du 27 juin 2005 sur la radiodiffusion et les représentations cinématographiques s'effectue au moyen du formulaire ci-annexé.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
accreditatie kan worden verkregen bij de afdeling pers en voorlichting van het hof van justitie door het bijgevoegde formulier uiterlijk op 14 januari 2005 om 12.00 uur ingevuld te retourneren.
les accréditations peuvent être obtenues auprès de la division de la presse et de l'information de la cour de justice, en retournant le formulaire ci-joint au plus tard le 14 janvier 2005 à 12h00 cet.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wat de aldus toegekende steun betreft, verzoekt de commissie frankrijk haar het bijgevoegde formulier betreffende de vooruitgang bij de terugvordering te bezorgen en een lijst te maken van de begunstigden waarvoor de terugvordering geldt,
en cas d'octroi de telles aides la commission demande à la france de lui transmettre le formulaire joint en annexe concernant l'état d'avancement de la procédure de récupération et de dresser une liste des bénéficiaires concernés par la récupération,
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alle gebruikers, zowel binnen als buiten de communautaire instellingen, kunnen aan deze ontwikkeling bijdragen door middel van wijzigingsvoorstellen op het daartoe bijgevoegde formulier, en door deel te nemen aan het comité van eurovoc-gebruikers.
tous les utilisateurs, appartenant ou non aux institutions communautaires, peuvent contribuer à cette évolution par leurs propositions, introduites à l'aide d'un formulaire adéquat, et par leur participation au comité des utilisateurs d'eurovoc.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
waargenomen inbreuken op beheers- en instandhoudingsmaatregelen van de iccat (beschrijving van de inbreuk met vermelding van de juridische referentie; gelieve in het geval van (een) ernstige inbreuk(en) het bijgevoegde formulier in te vullen)
infractions aux mesures de conservation et de gestion de la cicta constatées (décrire l’infraction en mentionnant la référence juridique — en cas d’infraction grave, compléter la feuille jointe)
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: