Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
met dit schrijven
avec cette écriture
Senast uppdaterad: 2023-01-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dit schrijven bevat volgende vermeldingen
cette lettre comporte les mentions suivantes :
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
15 werkdagen na ontvangst van dit schrijven.
vous disposez pour cette demande d'appel d'un délai de quinze jours ouvrables après la réception de la présente note.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dit schrijven bevat de volgende informatie:
cette lettre rappellera:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dit schrijven is onder voorbehoud van alle rechten
sans aucune reconnaissance défavorable à cet égard
Senast uppdaterad: 2022-01-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dat gebeurt niet via dit verslag.
donc, il est clair que nous ne pointons pas spécialement la slovaquie du doigt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
via dit comité heeft hij, telkens
la quasi-totalité des chefs de parti et
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dit schrijven vermeldt de datum van het einde van de overeenkomst.
cet écrit mentionne la date de la fin du contrat.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
een kopie van dit schrijven wordt aan het originele processtuk gehecht.
les délais de procédure, en raison de la distance, sont établis par une décision de la cour publiée au journal officiel des communautés européennes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
overwegende dat de fabrikant aan dit schrijven geen gevolg heeft gegeven;
considérant que le fabricant n'a pas donné suite à ce courrier;
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de commissie heeft op 30 september 1987 de ontvangst van dit schrijven bevestigd.
nauté européenne. la commission a accusé réception de cette lettre le 30 septembre 1987.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
overwegende dat de belgische invoerder aan dit schrijven geen gevolg heeft gegeven;
considérant que l'importateur belge n'a pas donné suite à ce courrier;
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dit schrijven betreft een eerste omzendbrief inzake het opstarten van de lokale politie.
la présente constitue une première circulaire sur la plan de la mise en oeuvre de la police locale.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
bij dit schrijven wordt een dossier gevoegd, dat uit de volgende stukken bestaat:
cette lettre sera accompagne´e d’un dossier comportant les pie`ces suivantes:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
om humanitaire redenen wil ik u vragen waarom u de heer howard dit schrijven hebt gestuurd.
pour des motifs humanitaires, je voudrais vous demander pourquoi vous avez adressé cette lettre à m. howard.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
de bij dit schrijven meegedeelde verlenging van de termijn kan echter niet meer dan zes maanden bedragen.
le délai supplémentaire fixé dans cette communication ne dépasse pas six mois.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
via dit artikel worden met name de volgende bedragen verdisconteerd:
cet article est notamment destiné à prendre en compte:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
zij verzoekt belgië onverwijld een afschrift van dit schrijven aan de potentiële begunstigde van de steunmaatregel te doen toekomen.
zij verzoekt belgië onverwijld een afschrift van dit schrijven aan de potentiële begunstigde van de steunmaatregel te doen toekomen.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
binnen de vijftien kalenderdagen na de ontvangst van dit schrijven kan de vervoersonderneming haar bevindingen hierover meedelen aan de commissie.
l'entreprise de transport peut communiquer à la commission ses observations à ce sujet dans les quinze jours calendrier à compter de la réception de cette lettre.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dit schrijven moet vergezeld zijn van de nodige stavingstukken waaruit blijkt dat de voorwaarden vermeld in § 1 zijn vervuld.
cet écrit doit être accompagné des pièces justificatives desquelles il ressort que les conditions visées au § 1er sont remplies.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: