Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
het vonnis is gewezen en
décision rendue par défaut:
Senast uppdaterad: 2013-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d) het vonnis is gewezen en
d) décision rendue par défaut:
Senast uppdaterad: 2013-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in november heeft het hof van justitie een vonnis gewezen over de wettigheid van bilaterale akkoorden tussen acht lidstaten en de eu.
en novembre, la cour de justice s'est prononcée sur la légalité des accords bilatéraux entre huit États membres et les États-unis.
ik heb erop gewezen — en ik ben blij dat de meerderheid van het parlement
j'avais fait remarquer — je suis heureux de voir que la majorité de l'assemblée a retenu ce point de vue — qu'il n'était pas possible au parlement européen d'intervenir dans le fonction nement d'une administration publique d'un État membre. cette disposition a donc été écartée et c'est heureux.
bangemann heeft gewezen en stelt alles in het werk om het te verhelpen.
bangemann pour cette raison nous sommes en train d'examiner ce qui est faisable et quels sont les besoins des différents partenaires en la matière.
de andere tuchtstraffen worden voorgesteld door de raad van bestuur en uitgesproken door de raad van beroep.
les autres peines disciplinaires sont proposées par le conseil d'administration et prononcées par la chambre de recours.
nietig is het vonnis, gewezen door een rechter die vroeger bij het uitoefenen van een ander rechterlijk ambt kennis genomen heeft van de zaak.
est nulle la décision rendue par un juge qui a précédemment connu de la cause dans l'exercice d'une autre fonction judiciaire.
mijnheer de voorzitter, ik dank u voor deze balans die u tot stand hebt gebracht en uitgesproken in dit parlement.
monsieur le président, je vous remercie de l' équilibre que vous avez établi et que vous avez exprimé dans ce parlement.
daarnaast voorziet het protocol in de mogelijkheid om de uitlevering te weigeren wanneer ter zake reeds een vonnis gewezen is in een derde staat die evenwel partij is bij het verdrag en dat vonnis aan bepaalde voorwaarden voldoet :
le protocole ajoute à ces cas la possibilité de refuser l'extradition si un jugement a été rendu dans un etat tiers mais partie à la convention, jugement qui répond à certaines conditions :
het ontbreken van een akte van burgerlijke stand kan worden vervangen door een vonnis gewezen op een eenvoudig verzoek ingediend bij het hof of bij de afdeling van de rechtbank van de plaats waar de akte had moeten worden opgemaakt.
le défaut d’acte de l’état civil peut être supplée par un jugement rendu sur simple requête présentée au tribunal où à la section du tribunal du lieu où l’acte aurait dû être dressé.
Senast uppdaterad: 2021-09-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens: