You searched for: voorafgegaan door de bewoordingen (Holländska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

French

Info

Dutch

voorafgegaan door de bewoordingen

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

de bewoordingen « § 2.

Franska

2° les termes « § 2.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Holländska

c, voor gietstaal voorafgegaan door de hoofd­letter g

Franska

c suivi d une lettre indiquant i emploi auquel 1 acier est destiné (selon les spécifications de la norme de produit)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de datum wordt voorafgegaan door de woorden:

Franska

elle est annoncée par la mention:

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

voorafgegaan door gelezen en goedgekeurd

Franska

précédée de la mention « lu et approuvé »

Senast uppdaterad: 2016-06-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

atoomabsorptie eventueel voorafgegaan door extractie

Franska

absorption atomique éventuellement précédée d'une extraction

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de lijst wordt voorafgegaan door de term „ingredients”.

Franska

la liste est précédée du terme «ingrédients».

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

voorafgegaan door de geschreven formule "gelezen en goedgekeurd")

Franska

précédée de la mention manuscrite "lu et approuvé")

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

dit functioneringsgesprek wordt voorafgegaan door een zelfevaluatie door de aspirant.

Franska

cet entretien de fonctionnement est précédé d'une auto-évaluation par l'aspirant.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

handtekening (voorafgegaan door de vermelding "gelezen en goedgekeurd")

Franska

signature (précédée de la mention « lu et approuvé »).

Senast uppdaterad: 2015-01-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

deze moet worden voorafgegaan door de consolidatie van de economische opbouw.

Franska

elle doit être précédée par la

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

handtekening voorafgegaan door de geschreven formule "gelezen en goedgekeurd"

Franska

signature précédée de la mention manuscrite « lu et approuvé »

Senast uppdaterad: 2015-01-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

de nationale identificatiecode wordt voorafgegaan door de iso-code van italië.

Franska

le code d’identification national est précédé du code iso de l’italie.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

(1) de naam en de voornaam worden voorafgegaan door de vermelding :

Franska

(1) le nom et le prénom sont précédés de la mention :

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Holländska

de nummers van de partijen worden voorafgegaan door de letters "eg".

Franska

la numérotation des lots visés comporte, avant les chiffres, les lettres "ce".

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

de in artikel 1 vermelde ondertekeningen worden voorafgegaan door de volgende formule :

Franska

les signatures mentionnées à l'article 1er sont précédées de la formule suivante :

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

2° de richting eventueel voorafgegaan door « richting »;

Franska

2° l'orientation éventuelle précédée de «, orientation »;

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de bewoordingen van artikel 24 zijn vervangen door de volgende:

Franska

l’article 24 est remplacé par le texte suivant:

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Holländska

de handtekeningen worden voorafgegaan door de met de hand geschreven vermelding "voor akkoord".

Franska

les signatures sont précédées de la mention manuscrite "pour accord".

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

de bewoordingen "de executieve" worden vervangen door de bewoordingen "de regering".

Franska

remplacer les termes "l'exécutif" par les termes "le gouvernement".

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

1 ° de huidige tekst wordt voorafgegaan door « § 1 »;

Franska

1° il est inséré « § 1er, avant le texte actuel;

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,035,923,487 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK