Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
voorbehoud
réserves
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:
met voorbehoud
infso avec réserve
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het in ontvangst nemen van deposito's moet aan kredietinstellingen blijven voorbehouden.
la réception de dépôts est interdite aux établissements de monnaie électronique et reste un monopole des établissements de crédit.
indien de nationale bepalingen van strafprocesrecht bepaalde handelingen aan nadrukkelijk door de nationale wet aangewezen functionarissen voorbehouden, nemen de functionarissen van de commissie noch de in lid 3 bedoelde functionarissen van de lid-staat aan deze handelingen deel.
dans la mesure où les dispositions nationales en matière de procédure pénale réservent certains actes à des agents spécifiquement désignés par la loi nationale, les agents de la commission, ainsi que les agents de l'État membre visés au paragraphe 3, ne participent pas à ces actes.
dit besluit gaan wij zonder enig voorbehoud nemen, want wij willen ervoor zorgen dat de unie een krachtig dagelijks bestuur terugkrijgt, een nieuw bestuur qua personen en qua programmaperspectieven maar vooral ook in de manier waarop het belangrijke binnenlandse en internationale beleid gevoerd zal worden. bij dit beleid bestaat er immers een grote behoefte aan democratische, efficiënte en transparante instellingen die elkaars autonomie respecteren maar toch samenwerken.
la vôtre, monsieur le président, et celle de la commission que vous avez proposée selon les pouvoirs que le traité vous a conférés: il s' agit d' un acte que nous effectuerons sans aucune réserve afin que l' union puisse retrouver un exécutif fort, renouvelé, non seulement au niveau des personnes mais aussi au niveau des perspectives de programmes et surtout de la manière dont elle affrontera les importantes politiques intérieures et internationales qui ont besoin d' institutions démocratiques, efficaces, transparentes, respectueuses de l' autonomie réciproque, mais également coopérantes.