You searched for: vruchtgebruiker (Holländska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

vruchtgebruiker

Franska

usufruitière

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

door de (...) dood van de vruchtgebruiker;

Franska

par la mort [...] de l'usufruitier;

Senast uppdaterad: 2014-12-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

herstellingen ten laste van de vruchtgebruiker

Franska

réparations usufructuaires

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

afdeling i. - rechten van de vruchtgebruiker.

Franska

section i. - des droits de l'usufruitier.

Senast uppdaterad: 2014-12-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

eigenaar of vruchtgebruiker zijn van de rentegevende roerende kapitalen;

Franska

sont propriétaires ou usufruitiers des avoirs productifs des revenus;

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

de vruchtgebruiker is slechts verplicht de herstellingen tot onderhoud te doen.

Franska

l'usufruitier n'est tenu qu'aux réparations d'entretien.

Senast uppdaterad: 2014-12-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

a) eigenaar of vruchtgebruiker zijn van de rentegevende roerende kapitalen;

Franska

a) propriétaires ou usufruitiers des avoirs productifs des revenus;

Senast uppdaterad: 2013-06-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

het bedrijfshoofd kan eigenaar, pachter, erfpachter, vruchtgebruiker of fiduciaire eigenaar zijn.

Franska

l'exploitant peut être propriétaire, fermier, emphytéote, usufruitier ou «trustee».

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

de man is, met betrekking tot de dotale goederen, gehouden tot alle verplichtingen van een vruchtgebruiker.

Franska

le mari est tenu, à l'egard des biens dotaux, de toutes les obligations de l'usufruitier.

Senast uppdaterad: 2014-12-17
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

de man die het genot van de parafernale goederen heeft, is gehouden tot alle verplichtingen van een vruchtgebruiker.

Franska

le mari qui jouit des biens paraphernaux, est tenu de toutes les obligations de l'usufruitier.

Senast uppdaterad: 2014-12-17
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

de eigenaar mag noch door zijn daad, noch op enige andere wijze aan de rechten van de vruchtgebruiker afbreuk doen.

Franska

le propriétaire ne peut, par son fait, ni de quelque manière que ce soit, nuire aux droits de l'usufruitier.

Senast uppdaterad: 2014-12-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

de vruchtgebruiker heeft het genot van de vermeerdering die het goed waarvan hij het vruchtgebruik heeft, door aanspoeling verkrijgt.

Franska

l'usufruitier jouit de l'augmentation survenue par alluvion à l'objet dont il a l'usufruit.

Senast uppdaterad: 2014-12-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

4° de ten laste van een vruchtgebruiker komende herstellingen aan onroerende goederen die niet in de gemeenschap vallen;

Franska

4°. des réparations usufructuaires des immeubles qui n'entrent point en communauté;

Senast uppdaterad: 2014-12-17
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

noch de eigenaar, noch de vruchtgebruiker is gehouden hetgeen door ouderdom ingestort of door toeval vernield is, opnieuw te doen opbouwen.

Franska

ni le propriétaire, ni l'usufruitier, ne sont tenus de rebâtir ce qui est tombé de vétusté, ou ce qui a été détruit par cas fortuit.

Senast uppdaterad: 2014-12-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

iv, 14> artikel 595, betreffende de verhuring door de vruchtgebruiker, is mede van toepassing op de verhuring van de goederen van minderjarigen.

Franska

iv>. l'article 595, relatif aux baux consentis par l'usufruitier, est applicable aux baux des biens des mineurs.

Senast uppdaterad: 2014-02-28
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Rstephan67
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

diens situatie verschilt nochtans niet van die van de eigenaar, mede-eigenaar, vruchtgebruiker, erfpachter, opstalhouder of lasthebber die verhuurt.

Franska

la situation de celui-ci n'est pourtant pas différente de celle du propriétaire, du copropriétaire, de l'usufruitier, de l'emphytéote, du superficiaire ou du mandataire qui donne en location.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

de onroerende voorheffing is verschuldigd door de eigenaar, bezitter, erfpachter, opstalhouder of vruchtgebruiker van de belastbare goederen, volgens de regels bepaald door de koning.

Franska

le précompte immobilier est dû, d'après les modalites déterminées par le roi, par le propriétaire, possesseur, emphytéose, superficiaire ou usufruitier des biens imposables.

Senast uppdaterad: 2014-12-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

iv, 14> artikel 595, betreffende de verhuring door de vruchtgebruiker, is mede van toepassing op de verhuring van de goederen van minderjarigen.

Franska

iv>. l'article 595, relatif aux baux consentis par l'usufruitier, est applicable aux baux des biens des mineurs.

Senast uppdaterad: 2014-12-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Rstephan67
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

het volstaat de eigenaar, mede-eigenaar, vruchtgebruiker, erfpachter, opstalhouder of lasthebber aansprakelijk te stellen om de naleving van het decreet te verzekeren;

Franska

il suffit que le propriétaire, copropriétaire, usufruitier, emphytéote, superficiaire ou mandataire soit rendu responsable du respect du décret;

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

« de onroerende voorheffing is verschuldigd door de eigenaar, bezitter, erfpachter, opstalhouder of vruchtgebruiker van de belastbare goederen, volgens de regels bepaald door de koning ».

Franska

« le précompte immobilier est dû, d'après les modalités déterminées par le roi, par le propriétaire, possesseur, emphytéote, superficiaire ou usufruitier des biens imposables ».

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Få en bättre översättning med
7,787,987,817 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK