Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
wat dus nu te zeggen?
que dire alors?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
koolstofputten volgen, wat dus klimaatveranderingafblokt.
puits de carbone produits à valeur ajoutée qui en résultent, atténuant ainsi un peu plusle changement climatique.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wat dus te doen? wat moet ik doen?”
que faire donc? que faire?
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
namelijk vrij verkeer van personen wat dus ook vrij verkeer van arbeidskrachten inhoudt.
c'est aussi une excellente chose que d'avoir au danemark la notion d'école libre avec les bonnes possibilités de choix qu'elle offre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wat dus de sovjetunie betreft kunnen wij niet over andere ontwerp resoluties stemmen.
donc, en ce qui concerne l'union soviétique, nous ne pouvons pas voter d'autres résolutions.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de jaarlijkse brandstofbesparing bedraagt 46%, wat dus bijna op een halvering neerkomt.
l'économie annuelle de combustible est de 46 %, soit une réduction de près de la moitié.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de europese mestrichtlijn stelt echter geen grenswaarden voor het cadmiumgehalte vast, wat dus een probleem is.
toutefois, ces données, pour être raisonnables et fiables, ne seront pas disponibles avant l'an 2000, car certaines des conséquences possibles demandent justement une certaine période d'observation.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in totaal werden 786 bruikbare antwoordformulieren ingeleverd, wat dus een respons van 100% betekent.
elles étaient au nombre de 786, ce qui représente un taux de réponse de 100%.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het gaat echter om onvervangbare en niet-hernieuwbare hulpbronnen, wat dus ook een ernstige beperking inhoudt.
il existe néanmoins une importante restriction, en ce sens que le patrimoine naturel et culturel constitue une ressource irremplaçable et non renouvelable.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
onder de gekozen omstandigheden bedroeg deze waarschijnlijkheid 500 miljoen tegen één, wat dus neerkwam op een verregaande mate van zekerheid.
dans les conditions choisies, cette pro babilité s'élevait à 500 millions de chances contre une, autrement dit, équivalait à une certitude rigoureuse.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daardoor worden ziekten anders en trager gediagnosticeerd en behandeld, wat dus invloed heeft op de gezondheid van de hele bevolking.
ces problèmes ont des répercussions sur les façons et la rapidité avec lesquelles les maladies sont diagnostiquées et traitées, avec dès lors des eª ets sur la santé générale de la population.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alle fracties kwamen overeen dat er vier punten zijn waarvan niet kan worden afgezien, wat dus betekent dat dit geen initiatief van de groenen is.
nous disposons d'un atout majeur, car il est évident que le peuple roumain attend le prochain accord, qui est un accord d'association.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wat dus nodig is in het actieprogramma dat nu hier gemaakt zal worden na aanneming en behandelen van mijn verslag is dat er in elk geval evenwicht in het actieprogramma is.
le programme d'action que nous définirons ici, après l'adoption et la mise en oeuvre de mon rapport, doit tendre en tout cas vers un plus grand équilibre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
zij moeten afgetoetst worden aan het selectief vervangingsbeleid wat dus inhoudt dat de acties niet noodzakelijk in dezelfde graad of klasse als de uitstromen gebeuren maar kunnen gerealiseerd worden in een andere personeelscategorie.
elles doivent être évaluées par rapport à la politique de remplacement sélective, ce qui signifie donc que les actions ne se font pas nécessairement dans le même grade ou la même classe que les sorties mais qu'elles peuvent être réalisées dans une autre catégorie de personnel.
bovendien wordt in de zesde staatshervorming de bevoegdheid voor de vestigingsregels voor sommige beroepen naar de gewesten overgeheveld, wat dus eveneens de gelegenheid biedt om de bestaande regels te herzien en te vereenvoudigen.
en outre, la sixième réforme de l'État confie au niveau régional la compétence en ce qui concerne les règles en matière d'établissement applicables à certaines professions, ce qui offre la possibilité de revoir et de simplifier les réglementations actuelles.
deze veerboten hebben namelijk vooral twee zwakke plekken: het oprijvlak aan de boeg en het systeem van inladen en sjorren van voertuigen, wat dus de stabiliteit van het schip aangaat.
puisque nous parlons du rapport watts, je voudrais m'arrêter sur un aspect particulier qui me semble très intéressant dans la mesure où, pour la première fois, nous suivons une voie double.
eerst moeten wij nadenken. wat dus gedaan, mijnheer de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de raad, waarde collega's ?
quiconque pense encore que l'agriculture peut aller son petit bonhomme de chemin sans modification, fait preuve d'une atti tude inconsciente et porte à l'agriculture euro péenne des dommages irréparables.
het was het laagst in portugal met 8 553 kks en het hoogst in luxemburg met 19 130 kks, wat dus meer dan twee keer zo veel is als in portugal (6.2).
il varie de 8 553 spa au portugal à 19130 au luxembourg, soit dans un rapport de 1 à 2 (6.2).
er stonl den namelijk 438 frasen "tussen haakjes" in de tekst, wat dus wil zeggen dat de regeringen dat nog moesten bespreken vooraleer het geheel van de tekst kon aanvaard worden.
en effet, 438 phrases figuraient "entre crochets" dans le texte, c'estàdire que les gouvernements devaient encore les négocier avant de pouvoir adopter l'ensemble du texte.
het heeft ook geleid tot ernstige problemen in de watervoorziening en moeilijkheden bij de basisdienstverlening aan de bevolking (afvalbeheer, gezondheidszorg enz.), wat dus een aanzienlijke impact op het milieu betekent.
il a également entraîné de sérieux problèmes d'approvisionnement en eau et des difficultés pour la fourniture de services de base à la population (gestion des déchets, santé, etc.), avec un fort impact sur l'environnement.