You searched for: we kunnen ons voorstellen dat een aantal... (Holländska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

French

Info

Dutch

we kunnen ons voorstellen dat een aantal van die l

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

we kunnen ons voorstellen dat dat een teleurstelling betekent voor de commissie.

Franska

nous pouvons imaginer que c'est une déception pour la commission.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

doordachte overheidsmaatregelen kunnen een aantal van die problemen verhelpen.

Franska

des politiques gouvernementales soigneusement conçues pourraient contribuer à remédier à quelques-unes de ces situations.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

een aantal van die zorgen deel ik.

Franska

j' en partage un certain nombre.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

we zul­len hieronder een aantal van die ver­wachtingen bespreken.

Franska

sont essentiels tous les facteurs qui contribuent à l'accroissement de la qualité et de l'effica­cité et qui se manifestent dans les résul­

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

we kunnen ons bijvoorbeeld voorstellen dat 13 lidstaten een initiatief nemen en dit aan de commissie voorleggen.

Franska

imaginons que 13 États membres prennent une initiative et la présentent à la commis sion.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

we kunnen ons echter voorstellen dat er bepaalde uitzonderingen nodig zijn, zoals milieubelastingen, een van de zaken die hier indirect worden voorgesteld.

Franska

nous pouvons toutefois imaginer quelques exceptions, et l’ une d’ entre elles est la taxe environnementale, l’ une des propositions indirectes du rapport débattu.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

we kunnen ons voorstellen dat het "zonder voorbedachten rade"-tijdperk in aantocht is.

Franska

dans le même temps, la chine déploie de gros efforts pour établir un bien être individuel et une harmonie sociale généralisée.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

we hebben vastgesteld dat een aantal van die instrumenten belangrijke gevolgen hebben voor het milieu.

Franska

en gros, ils restent dans la ligne du rapport même si, dans certains cas, leur formulation n'est pas aussi heureuse qu'on aurait pu le souhaiter.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

een aantal van die dreigingen neemt in omvang toe.

Franska

plusieurs de ces risques prennent une ampleur croissante.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

slechts een aantal van die activiteiten zijn inmiddels afgerond.

Franska

seules quelques-unes de ces activités sont déjà terminées.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de commissie heeft met een aantal van die amendementen ingestemd.

Franska

la commission a accepté une partie de ces amendements.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de gevolgen van die onverantwoorde methoden zijn ve­lerlei, maar we kunnen een aantal van de ernstigste gevol­gen opsommen.

Franska

va-t-on en effet s'en remettre à la bonne volonté, car je ne crois plus à la bonne volonté du secteur.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

een aantal van die besluiten staan in het codificatieprogramma van de commissie.

Franska

parmi ces actes certains figurent dans le programme de codification de la commission.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de onderhandelingen over een aantal van die overeenkomsten zijn inmiddels reeds afgerond.

Franska

l'accord-cadre de coopération avec le brésil, entré en vigueur le 1eroctobre, donnera une dimension nouvelle à la coopération avec ce pays.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

daar komt bij dat een aantal van deze documenten onderwerp is van strafrechtelijk onderzoek.

Franska

j'ajoute que certains de ces documents sont couverts par l'instruction pénale.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

in het age uk report wordt aan een aantal van die vraagstukken aandacht besteed.

Franska

le rapport "age uk" traite de quelques-unes de ces questions.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

een aantal van die dingen kunnen niet door de europese unie alleen worden verwezenlijkt.

Franska

certains de ces points ne peuvent être réglés par l'eu uniquement.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

een aantal van die diensten kunnen via internet worden verstrekt, andere dan weer niet.

Franska

certains de ses services peuvent passer par internet et d'autres pas.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

het ver baast niet dat een aantal van onze collega's hierover amendementen hebben ingediend.

Franska

au cours de ces six années, également, les préoccupations environnementales ont pris de l'ampleur, et la cogénération, qui tient une place importante dans les accords de kyoto, fait partie des résolu tions qui ont été prises.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de europese unie is zeer bezorgd over recente niet-bevestigde berichten dat een aantal van die personen in gevangenschap zouden zijn overleden.

Franska

l'union européenne est profondément préoccupée par des informations récentes, non confirmées, selon lesquelles certaines de ces personnes seraient mortes en détention.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,783,733,347 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK