Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ik vind de situatie daarenboven te ernstig om de vertekende weergave van de feiten die hier door sommigen is gegeven, niet te weerleggen.
d' autre part, je voudrais éviter, en raison de la gravité de la situation, que subsistent dans cette assemblée des erreurs de vue.
deze weergave van de feiten stemt overeen met de bewijsdocumenten die de commissie heeft voorgelegd en waarover klager opmerkingen heeft kunnen formuleren.
cette représentation des faits trouve un fondement cohérent et logique dans les pièces soumises par l'institution et sur lesquelles le plaignant a eu l'occasion de formuler des observations.