Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ik wil u laten weten
je souhaiterais vous signaler?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
daarover kan ik u laten stemmen.
je peux faire voter là-dessus.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
dat zal ik u uitleggen.
je vais vous l' expliquer.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
zo niet, zal ik u de correcte informatie doen toekomen, mijnheer alavanos.
sinon, je vous communiquerai les informations exactes, monsieur alavanos.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ook dit zal ik u schriftelijk mededelen.
c'est là une demande qui avait été formulée au cours des discussions.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik verzoek u, laten we dootgaan met zuid-afrika.
je vous en prie, laissez-nous travailler sur l'afrique du sud.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"dan zal ik u alles bekennen."
-- alors je vais tout vous avouer...
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dat zal ik u uitleggen. dat komt omdat zij
ne reprochons pas aux autres de se trouver dans le même cas que nous.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat zal ik u met plezier deze week nog overhandigen.
c'est avec plaisir que je vous le transmettrai cette semaine encore.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de interne markt beter voor u laten werken
un meilleur fonctionnement du marché unique dans l’intérêt des citoyens européens
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"spreek eerst, dan zal ik u antwoorden."
-- parle d’abord, et je te répondrai.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nu zal ik u zeggen wat er volgens mij zal gebeuren.
je vais vous dire maintenant ce qui va se passer, à mon avis.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dames en heren, uiteraard zal ik u de standpunten met betrekking tot elk van de amendementen schriftelijk doen toekomen.
je soumettrai bien évidemment un avis écrit sur chacun des amendements plus tard.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
doet u mij een vertaling toekomen en dan zal ik u met alle plezier laten weten of het mijn gedachten juist weergeeft.
faites-moi parvenir une traduction et je vous dirais, avec plaisir, si la nouvelle reflète ou non ma pensée.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de volgende keer zal ik u de europese rechtse fiactie noemen.
la prochaine fois, je vous appellerai le groupe des droites européennes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
natriumcitraat 1 m-oplossing toevoegen en 1 u laten staan.
3 rieurs à 0,05 mg/m
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik heb u laten uitpraten om de schijn te vermijden dat ik u zonder reden het woord zou ontnemen.
si je vous ai laissé parler, c’ était pour éviter que l’ on interprète mal le fait que je vous retire la parole.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
daarom zal ik u om te beginnen uitleggen waarin de problemen zijn gelegen.
c'est pourquoi je préfère tout d'abord vous expliquer où sont les problèmes. mes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"dan zal ik u een merkwaardigen tocht voorstellen, mijnheer aronnax."
« alors, monsieur aronnax, je vous proposerai une curieuse excursion.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
--„het is wel; maar waar en op welke wijze zal ik u weerzien?”
-- c'est bien, mais où et comment vous reverrai-je?
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: