Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ze heeft bloemen in haar hand.
elle a des fleurs à la main.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hij legde haar hand in de zijne.
il prit la main de mary dans la sienne.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dadelijk reikte zij hem glimlachend haar hand toe.
elle lui tendit aussitôt les mains en souriant.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ze werkte er nog maar een uur toen haar hand al in de machine gekneld raakte.
elle ne travaillait que depuis une heure lorsque sa main a été entraînée dans la machine.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
--„door mij haar hand ten kus aan te bieden.”
-- en me donnant sa main à baiser.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daarvoor is haar schoot te koud en haar hand te kort.
son sein manque de chaleur pour cela, et sa main est trop courte.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
--„en het schrift is van haar hand!” riep athos.
-- et ce nom de ville ou de village est écrit de sa main! s'écria athos.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
--milady reikte hem haar hand, die hij teederlijk kuste.
milady lui tendit une main qu'il baisa tendrement.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mary nam ze aan, en legde haar hand in die van den jongen kapitein, als om dit verdrag te bekrachtigen.
mary l’accepta, et elle tendit sa main vers la main du jeune capitaine, comme pour ratifier ce traité.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat lukt steeds als een knappe vrouw rechts van mij haar hand opsteekt.
cela fonctionne toujours quand une jolie femme à ma droite lève la main.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
op die wijze probeert de europese commissie het recht naar haar hand te zetten.
de la sorte, la commission tente d'infléchir le droit en sa faveur.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
--„groote god!” riep felton, het mes in haar hand ziende blinken.
-- grand dieu!» s'écria felton en voyant le couteau luire à sa main.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
doch op het oogenblik, dat zij het aan haar lippen bracht, bleef haar hand onbeweeglijk.
«allons donc, allons donc, dit milady portant le sien à ses lèvres, faites comme moi.»
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
--„zoo schoon! zoo jong!” riep felton, haar hand met kussen bedekkende.
«si belle, si jeune!» s'écria felton en couvrant cette main de baisers.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ketty zat met haar handen voor de oogen en weende.
ketty était assise la tête cachée dans ses mains, et pleurait.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de britse regering zet de energie markt naar haar hand. dat gaat ten koste van steenkool en is in het voordeel van gas.
faute de quoi, le système devra être élaboré tout à fait différemment.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
door middel van criteria om de wetgeving te harmoniseren zet de europese unie de letse maatschappij naar haar hand en letland heeft wat dat betreft geen alternatieven.
l'ue façonne à son goût la société lettone avec des exigences d'harmonisation des législations et la lettonie n'a pas d'autres choix.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
wie met prilactone in aanraking komt, moet nadien zijn of haar handen wassen.
toute personne touchant prilactone doit se laver les mains après utilisation.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
alle ingeschreven afgevaardigden zijn aan de beurt geweest, maar ik meen gezien te hebben dat mevrouw hennicot-schoepges haar hand opstak of dat wilde doen.
- nous sommes arrivés au bout de la liste des députés inscrits, mais je crois avoir vu mme hennicot-schoepges lever timidement la main.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
aan den oever der rivier gekomen, naderde de scherprechter milady en bond haar handen en voeten.
arrivés au bord de l'eau, le bourreau s'approcha de milady et lui lia les pieds et les mains.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: