Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
het antwoord op de vraag. de "....." zelf invullen
la réponse affichant les blancs pour une question remplir-le-blanc
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
d) u laat de checklists door de betrokken werknemers zelf invullen, bijvoorbeeld tijdens een werkoverleg of een groepsbijeenkomst.
d'autres données administratives sont intéressantes :
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
peer-review door erg zonder enig vetorecht kan niet worden beschouwd als een even geloofwaardig mechanisme om het risico van regelgevingsfouten in heel europa te reduceren of de op de markt heersende onzekerheid over het zelf invullen van regelgeving te verminderen.
le système pratiqué par l'erg d'examen par des pairs sans aucun pouvoir de veto ne peut pas être considéré comme un mécanisme aussi crédible pour réduire le risque d'erreur réglementaire dans toute l'europe ou pour atténuer la perception d'incertitude du marché par rapport aux facteurs de liberté réglementaire.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
in de memorie van toelichting van de bestreden bepaling wordt evenwel geen omschrijving gegeven van de criteria die onbetamelijk zijn of de menselijke waardigheid in het gedrang brengen, zodat de gesubsidieerde vrije onderwijsinrichtingen die criteria zelf invullen, zij het met een beperkt toetsingsrecht van de rechterlijke macht.
on ne trouve toutefois nulle part, dans l'exposé des motifs de la disposition litigieuse, une définition de ce qu'il faut entendre par « critères incorrects qui compromettent la dignité humaine », de sorte que ce sont les établissements de l'enseignement libre subventionné eux-mêmes qui définissent ces critères, fût-ce avec un droit de contrôle limité du pouvoir judiciaire.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(23) het leek niet wenselijk om een gestandaardiseerde opleiding verloskunde voor alle lidstaten vast te stellen. integendeel, de lidstaten moeten zoveel mogelijk vrijheid krijgen om zelf invulling te geven aan deze opleiding.
(23) il n'a pas paru souhaitable d'imposer une voie de formation unifiée pour les sages-femmes pour l'ensemble des États membres. il convient, au contraire, de laisser à ceux-ci le maximum de liberté dans l'organisation de leur enseignement.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: