Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de minister behoudt zich het recht
le ministre réserve le droit de sanctionner ceux
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de lidstaten moet het absolute recht behouden hun bevolking te beschermen.
en effet, les États doivent conserver le droit absolu de protéger leur population.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de redactie behoudt zich het recht voor ingezonden brieven te
une citoyenne s'est plainte au médiateur du fait que l'agence européenne de l'environnement ait refusé de l'informer des raisons du rejet de sa candidature.
de commissie heeft besloten zich het recht voor te behouden alsnog over de participatie van de werknemers haar standpunt te bepalen.
la commission a décidé de réserver sa position sur la question de la participation des travailleurs.
de lidstaten moeten het recht behouden zelf te beslissen over de belastingheffing op brandstoffen die plaatselijk worden gebruikt.
les États membres doivent par ailleurs sauvegarder le droit qu' ils ont de décider eux-mêmes des taxes sur les combustibles à usage local.
de leverancier blijft het recht behouden om in het contractgebied gevestigde eindverbruikers buiten dat gebied met contractprodukten te bevoorraden.
le fournisseur peut livrer les produits contractuels à des utilisateurs finals établis dans le territoire concédé à condition que la remise s'effectue en dehors de ce territoire.
de ondertekenende partijen behouden zich het recht voor om de toepassing van voornoemde bepaling te verzoeken.
les parties signataires se réservent le droit de solliciter l'application de la disposition précitée.
bovendien stelt het duidelijk dat lidstaten het recht behouden om documenten openbaar te maken in overeenstemming met hun nationale wetgeving.
a l'initiative du parlement, la limite pour les oxydes d'azote (nox) a été abaissée de 800 mglm à 500 mg/m3pour les nouvelles installations de co-incinération.
de overeenkomstsluitende partijen behouden zich het recht voor om de voorgestelde maatregelen van het comité al dan niet goed te keuren.
les parties contractantes se réservent d'approuver ou de désapprouver les mesures proposées par le comité.
de lidstaten van de gemeenschap moeten het recht behouden, het gebruik van vijf hormonen bij het vetmesten van voor menselijke consumptie bestemd vee te verbieden.
les États membres de la communauté européenne doivent conserver le droit d'interdire l'emploi de cinq hormones utilisées à l'engraissement d'animaux destinés à la consommation humaine.
de leden behouden zich het recht voor de overeenkomst met de vs door het hofvan justitie te laten toetsen aan de europese wetgeving.
compte tenu des récents événements survenus en espagne et au moyen-orient, il est très probable que l'ordre du jour sera bouleversé et que la lutte contre le terrorisme occupera une grande place au cours des discussions.
(14) overwegende dat de lidstaten het recht behouden om in alle fasen van de procedures een voor de eiser gunstiger bewijsregeling in te voeren;
14) considérant qu'il revient aux États membres de prévoir, quel que soit le stade de la procédure, un régime probatoire plus favorable à la partie demanderesse;