Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
—(zich voegen naar de voor schriften
arret du conseil d'etat
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die partij gedraagt zich naar de wijsheid van het hof.
cette partie se réfère à la sagesse de la cour.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ingeval de verweerder zich naar de wijsheid van de rechtbank gedraagt, mag het ereloon voor deze prestatie geraamd worden op 8
lorsque le défendeur se réfère à justice, les honoraires peuvent être estimés à 8
hij gedraagt zich voor het overige naar de wijsheid van het hof wat de ontvankelijkheid van dat verzoekschrift betreft.
pour le surplus, il s'en remet à la sagesse de la cour s'agissant de la recevabilité de cette requête.
gelet op die beslissing gedraagt de vlaamse regering zich voorlopig naar de wijsheid van het hof hieromtrent.
eu égard à cette décision, le gouvernement flamand s'en remet provisoirement à la sagesse de la cour sur ce point.
de waalse regering heeft een memorie ingediend waarin zij verklaart zich te gedragen naar de wijsheid van het hof.
le gouvernement wallon a introduit un mémoire dans lequel il déclare s'en remettre à la sagesse de la cour.
voor het overige gedraagt de waalse regering, wat die tweede vraag betreft, zich naar de wijsheid van het hof.
pour le surplus, s'agissant de cette seconde question, le gouvernement wallon s'en remet à la sagesse de la cour.
bij gewone brief van 8 juli 1998 heeft de waalse regering gezegd dat zij zich schikt naar de wijsheid van het hof.
par lettre ordinaire du 8 juillet 1998, le gouvernement wallon a déclaré s'en référer à la sagesse de la cour.
de franse gemeenschapsregering verweert zich niet wat het derde middel betreft en verklaart zich te gedragen naar de wijsheid van het hof :
le gouvernement de la communauté française ne se défend pas sur le troisième moyen et s'en remet à la sagesse de la cour :
bij de toepassing van dit verdrag moeten gerechten van de eeg-lid-staten zich voegen naar de interpretatie van het hof.
lorsqu'ils appliquent cette convention, les tibunaux des etats membres des communautés doivent se conformer à l'interprétation qui en est donnée par la cour.
"- zich voegen naar dwingende communautaire besluiten die de aanneming van technische voorschriften of regels betreffende diensten tot gevolg hebben;
«- se conforment aux actes communautaires contraignants qui ont pour effet l'adoption de spécifications techniques ou de règles relatives aux services,
- zich voegen naar dwingende communautaire besluiten die de aanneming van technische voorschriften of regels betre.endediensten tot gevolg hebben;
cet article stipule en son paragraphe 10 que §les mesures d'harmonisation (....) comportent, dans les cas appropriïs, une clause de sauvegarde autorisant les Ïtats membres ë prendre, pour une ou plusieurs des raisons non ïconomiques visïes ë l'arti-cle 30, des mesures provisoires soumises ë une procïdure commu-nautaire de contrúle‚.
dat in het kader van dit stelsel alleen passende maatregelen worden genomen om te waarborgen dat migranten zich voegen naar de beroepsvoorschriften van de ontvangende lid-staat;
qu'il se bome à prévoir des mesures appropriées permettant d'assurer que le migrant se conforme aux règles professionnelles de l'etat membre d'accueil;
%quot%-zich voegen naar dwingende communautaire besluiten die de aanneming van technische voorschriften of regels betreffende diensten tot gevolg hebben;
«-se conforment aux actes communautaires contraignants qui ont pour effet l'adoption de spécifications techniques ou de règles relatives aux services,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: