You searched for: zonder dat je er een cent extra voor moe... (Holländska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

French

Info

Dutch

zonder dat je er een cent extra voor moet betalen

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

zo nodig zouden zij hier extra voor moeten betalen.

Franska

ces dispositifs pourraient le cas échéant donner lieu à une redevance.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de commissie zal er een hoge prijs voor moeten betalen dat zij zulke waarschuwingen in de wind slaat.

Franska

la commission paiera cher le fait de ne pas avoir pris au sérieux de telles mises en garde.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

praktisch zonder dat je er zelf iets voor hoeft te doen, krijg je van mac os x een meervoudig beveiligingssysteem tegen virussen en andere gevaarlijke malware.

Franska

sans que vous n'ayez à intervenir, mac os x vous offre un système de défense multicouche contre les virus et les logiciels malveillants.

Senast uppdaterad: 2011-03-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

ze worden toegekend, ongeacht leeftijd en zonder dat er een speciaal verzoek voor moet worden ingediend, aan kunstenaars wier werk en loopbaan de franse kunst bijzondere glans hebben verleend.

Franska

ils sont attribués sans condition d'âge, ni acte de candidature, à des artistes dont l'oeuvre et la carrière ont particulièrement honoré l'art français.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

het is natuurlijk prettig dat iedereen binnen de eu van alles kan kopen zonder dat je er nog invoerrechten op hoeft te betalen of bang hoeft te zijn dat je nieuwe aanschaf niet aan de kwaliteitseisen voldoet die in eigen land gelden.

Franska

quant à la période de double circulation des billets et pièces en mon­naies nationales et en euro, elle doit être réduite le plus possible.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

zij krijgen de produkten niet die wij zouden gaan ontwikkelen om concurrentiekrachtig te zijn en als zij de produkten van buitenaf krijgen, zullen zij er een exorbitant hoge prijs voor moeten betalen.

Franska

pouvons-nous nous permettre de détruire les formidables chaînes écologiques que la nature a créées durant des millions d'années pour la simple raison que le remplacement des lois naturelles par nos propres

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

men had in de abruzzen een regionale wet die het mogelijk maakt, ook zelfs zonder dat er één cent uitgegeven was, al te kijken of er goed met de prioriteitsstelling omgegaan was en zonodig in te grijpen.

Franska

en effet, les abruzzes disposent d'une loi régionale permettant avant même de dépenser un centime de vérifier si la fixation des priorités avait été faite comme il se doit.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

iedereen begrijpt dat wanneer de gewelddadigheden zijn beëindigd en er een schokwerking heeft plaatsgehad, dat je er daarmee niet bent en dat de politieke oplossing niet automatisch van tafel rolt.

Franska

tout le monde comprend que lorsque les violences auront cessé et que le choc aura fait son effet, tout ne sera pas terminé et que la solution politique ne sera pas automatiquement exclue.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

in de eerste plaats is het de eerste overeenkomst die het parlement bereikt waarin de commissie, unilateraal en zonder dat er een verzoek van het derde land aan te pas komt, besloten heeft om de heffing die de reders per ton gevangen vis moeten betalen, te verhogen van 25 naar 35 euro, ofwel met 40 procent, en dat zonder enig overleg met de visserijsector.

Franska

premièrement, il s’ agit du premier qui parvienne au parlement et dans lequel, unilatéralement et sans la moindre demande de la part du pays tiers, la commission ait décidé d’ augmenter la somme payée par les propriétaires de bateaux par tonne pêchée, pour la porter de 25 à 35 euros, ce qui représente une augmentation de 40%, et ce sans même les avoir consultés.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

met name zou ik er ook aandacht voor willen vragen dat in de huidige fase waarin wij dus nu zitten dat wij rekening moeten houden dat clusters van midden- en kleinbedrijven vaak met één bedrijf een onderzoeksproject aan het doen zijn en dat je er ook voor moet zorgen dat het ene bedrijf met dat cluster aan midden- en kleinbedrijven dat die dus bij wijze van spreken een rechtspersoon zouden kunnen vormen.

Franska

je voudrais notamment attirer l' attention sur le fait que durant la période dans laquelle nous nous trouvons, nous devons tenir compte de ce que des groupes de pme effectuent souvent des projets de recherche en constituant une seule entreprise, et qu' il faut faire en sorte que ces groupes de pme puissent en quelque sorte former une seule entité juridique.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

deze landbouwproducten en de jachtproducten worden opgenomen in het toepassingsgebied van richtlijn 85/374/eeg van de raad be treffende de aansprakelijkheid voor producten met gebreken, krachtens welke de producent of importeur vergoedingen en rente moet betalen wanneer er een verband bestaat tussen de geleden schade en het gebrek, zonder dat het slachtoffer de nalatigheid van de producent of importeur moet aantonen.

Franska

proposition de directive du parlement européen et du conseil concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des Étals membres relatives à l'application de bonnes pratiques cliniques dans la conduite d'essais cliniques de médicaments à usage humain.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

« bestaat er een objectieve en redelijke verantwoording voor het verschil in behandeling tussen, enerzijds, de loontrekkenden en de ambtenaren en, anderzijds, de zelfstandigen die onderworpen zijn aan het bijzondere stelsel dat geldt bij aanvang of hervatting van een beroepsbezigheid of tussen, enerzijds, de zelfstandige die niet aan dat bijzondere stelsel onderworpen is en, anderzijds, de zelfstandige die wel eraan onderworpen is, verschil in behandeling dat het gevolg is van het feit dat het bijzondere stelsel ertoe kan leiden dat de tweede categorie bijdragen moet betalen die onevenredig zijn met de inkomsten van het lopende jaar zonder dat die situatie kan worden gecompenseerd door het feit dat de bijdragen die drie jaar later verschuldigd zijn dienovereenkomstig zullen verminderen, hoewel de zelfstandige zijn beroepsbezigheid niet heeft stopgezet en nog steeds bijdrageplichtig is, en hij door de overstap van een stelsel van zelfstandige in hoofdberoep naar een stelsel van zelfstandige in bijberoep nog steeds in zijn behoeften kan voorzien ?

Franska

« existe-t-il une justification objective et raisonnable à la différence de traitement entre, d'une part, les travailleurs salariés et les fonctionnaires et, d'autre part, les travailleurs indépendants soumis au régime particulier mis en place en cas de début et de reprise d'activité ou entre, d'une part, le travailleur indépendant non soumis à ce régime particulier et, d'autre part, celui qui y est soumis, différence de traitement résultant de ce que le régime particulier peut aboutir à faire supporter à la seconde catégorie des cotisations disproportionnées par rapport aux revenus de l'année en cours sans que cette situation puisse être compensée par le fait que les cotisations à payer trois ans plus tard diminueront en conséquence, bien que le travailleur indépendant n'ait pas cessé sa vie active et sera encore redevable de cotisations et que, passant d'un régime de travailleur indépendant à titre principal à un régime de travailleur indépendant à titre complémentaire, il pourra toujours subvenir à ses besoins ?

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,744,175,674 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK