Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bovengenoemde doelstellingen betekenen een zware uitdaging voor het salaris- en pensioenstelsel.
pour atteindre ces objectifs, il faudra se montrer à la hauteur des prochains enjeux concernant le système des rémunérations et des pensions.
de dreiging van terrorisme en gewelddadig extremisme zal de eu de komende jaren voor een zware uitdaging stellen.
la menace que représentent le terrorisme et l’extrémisme violent, posera un défi de taille à l’union européenne au cours des prochaines années.
de overname van het voorzitterschap van de gemeenschap op dit tijdstip is een zware taak maar vormt tevens een uitdaging.
les dix regrettent l'évolution négative dans la région. ils condamnent tous les actes allant dans une direction contraire au dialogue, tels que les incursions de l'afrique du sud dans les pays voisins.
de vergrijzing van bevolking werd algemeen als een zware uitdaging voor de eu van 15 lidstaten erkend en dit blijft ook na de uitbreiding het geval.
il a été reconnu que le vieillissement de la population constituait un défi majeur pour l’ue des 15 États membres, et c’est toujours le cas après l’élargissement.
we moeten deze uitdaging op concrete, gemeenschappelijke wijze aangaan. het is een zware uitdaging, maar ze gaat onze krachten niet te boven.
nous devons agir concrètement et de concert pour relever ce défi, certes difficile, mais qui est aujourd'hui à notre portée.
de eu staat nu voor de zware uitdaging om met succes tot gemeenschappelijke rechtsregels te komen voor de zojuist uitgebreide eu en weldra de nog verder uitgebreide eu.
l’ ue est aujourd’ hui confrontée au défi considérable qui consiste à élaborer des règles juridiques communes adéquates pour l’ ue nouvellement élargie et, bientôt, pour une ue encore plus élargie.
dat veroorzaakt een enorme druk op het natuurlijke milieu en vormt een zware uitdaging voor het behoud van zeldzame soorten, zowel binnen als buiten natura 2000-gebieden.
il en résulte une pression massive sur l’environnement naturel et un défi de taille pour la conservation des espèces et des habitats rares, tant à l’intérieur des sites natura 2000 qu’en dehors.
de lidstaten worden geconfronteerd met de zware uitdaging meer mensen aan het werk te krijgen en ervoor te zorgen dat de arbeidskrachten over de nodige vaardigheden beschikken om zich verder te ontwikkelen en zich aan te passen aan de jobs van de toekomst.
les États membres sont confrontés au défi ardu de mettre davantage de personnes au travail et de veiller à ce que les travailleurs possèdent les aptitudes nécessaires pour pouvoir progresser et s’adapter aux emplois de demain.