You searched for: basisvaardigheden (Holländska - Grekiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Grekiska

Info

Holländska

basisvaardigheden

Grekiska

βασικές δεξιότητες

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

europees handvest van basisvaardigheden

Grekiska

Ευρωπαϊκός Χάρτης βασικών ικανοτήτων

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

op dit niveau worden alle nodige basisvaardigheden verworven.

Grekiska

Η πλήρης απόκτηση των βασικών δεξιοτήτων συμπληρώνεται σ’ αυτό το επίπεδο.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

doelstelling van de steun: basisvaardigheden, alfabetiseringsopleiding voor werknemers van ondernemingen in het black country

Grekiska

Στόχος της ενίσχυσης: Βασικές ικανότητες, ανάγνωση και αριθμητική για εργαζομένους επιχειρήσεων της περιοχής που είναι γνωστής ως black country

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

dit is gedeeltelijk te wijten aan het feit dat relatief veel werknemers laaggeschoold zijn; ook ontbreken vaak basisvaardigheden.

Grekiska

Αυτό οφείλεται εν μέρει στη γενικευμένη χαμηλή ειδίκευση του εργατικού δυναμικού, καθώς και στην ανεπάρκεια βασικών δεξιοτήτων.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: verbetering van de basisvaardigheden op de werkplek

Grekiska

Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της επιχείρησης στην οποία χορηγείται μεμονωμένη ενίσχυση: Βελτίωση βασικών ικανοτήτων στον τόπο εργασίας

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

een van de basisvaardigheden die wij ons eigen moeten maken, is de jeugd in staat te stellen om met het snelle leven van onze tijd om te gaan.

Grekiska

Μία από τις βασικές δεξιότητες που πρέπει να αποκτήσουμε, είναι να καταστήσουμε τη νεολαία ικανή να αντεπεξέρχεται στην ιλιγγιώδη ταχύτητα που χαρακτηρίζει την εποχή μας.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

95. hulp bieden aan jongeren bij de verwerving van de belangrijkste basisvaardigheden en competenties voor hun persoonlijke ontwikkeling, hun toekomstige werk en een actief europees burgerschap.

Grekiska

στ) βελτίωση των υποστήριξη βελτιώσεων στις παιδαγωγικές προσεγγίσεις και τη διαχείριση των σχολείων.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

het effect van recente hervormingen met het doel om immigranten in de arbeidsmarkt te integreren nagaan, met name van inspanningen om de noodzakelijke basisvaardigheden op te bouwen om aan de eisen van de arbeidsmarkt te voldoen.

Grekiska

Παρακολούθηση του αντίκτυπου των πρόσφατων μεταρρυθμίσεων για την ενσωμάτωση μεταναστών στην αγορά εργασίας, ιδίως των προσπαθειών για την απόκτηση των απαραίτητων βασικών δεξιοτήτων ώστε να υπάρχει αντιστοίχιση με τις εργασιακές απαιτήσεις.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

te veel mensen vinden geen plaats op de arbeidsmarkt of vallen na een tijd buiten de boot als gevolg van onvoldoende kwalificaties, inclusief basisvaardigheden, of omdat hun kwalificaties niet op de vraag aansluiten.

Grekiska

Πάρα πολλοί άνθρωποι δεν εισέρχονται ούτε παραμένουν στην αγορά εργασίας, λόγω έλλειψης δεξιοτήτων, όπως οι στοιχειώδεις γνώσεις γραφής, ανάγνωσης και αριθμητικής ή επειδή δεν έχουν τις κατάλληλες δεξιότητες.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

-werd aangedrongen op verdere maatregelen ter verbetering van de beheersing van basisvaardigheden, met name door het onderwijs van ten minste twee vreemde talen vanaf zeer jonge leeftijd; en

Grekiska

-και ζητείται να θεσπισθεί κατά το 2003 δείκτης γλωσσικών γνώσεων,-τα συμπεράσματα του Συμβουλίου, του Μαΐου 2005, σχετικά με νέους δείκτες στους τομείς της εκπαίδευσης και της κατάρτισης [5],

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

bevorderen van kennis en basisvaardigheden betreffende intellectuele eigendom en kennisoverdracht door opleidingsacties voor studenten en onderzoekspersoneel, en ervoor zorgen dat het voor het beheer van ie/ko verantwoordelijke personeel de vereiste vaardigheden bezit en een adequate opleiding krijgt.

Grekiska

Ευαισθητοποίηση και βελτίωση των βασικών δεξιοτήτων σε θέματα διανοητικής ιδιοκτησίας και μεταφοράς γνώσης μέσω σχετικών δράσεων εκπαίδευσης και επιμόρφωσης των σπουδαστών και των μελών του ερευνητικού προσωπικού, και λήψη μέριμνας ώστε τα μέλη του προσωπικού που είναι αρμόδια για τη διαχείριση της ΔΙ/ΜΓ να διαθέτουν τις απαιτούμενες δεξιότητες και να λαμβάνουν κατάλληλη επιμόρφωση.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

-huidige voorzieningen op het gebied van kerncompetentiesop europees niveau verlenen de communautaire programma’s zoals leonardo da vinci en de grundtvigactie binnen het socratesprogramma steun voor projecten om het tekort aan basisvaardigheden aan te pakken.

Grekiska

Σε επίπεδο κρατών μελών, υπάρχει ουσιαστική δραστηριότητα στη μεταρρύθμιση των αρχικών εκπαιδευτικών προγραμμάτων, η οποία αντικατοπτρίζει μια μετατόπιση της εστίασης από τη μετάδοση της γνώσης στην ανάπτυξη μεταβιβάσιμων ικανοτήτων που εξοπλίζουν τους νέους για την ζωή του ενήλικα και την περαιτέρω μάθηση. Απαιτούνται εν προκειμένω διαφορετικές προσεγγίσεις στην οργάνωση της μάθησης και νέες ικανότητες των διδασκόντων. Συνεπώς, υπάρχει μια συζήτηση σχετικά με το ποιες ικανότητες πρέπει να αναπτύξει κάθε νέος και πώς θα υποστηρίζονται καλύτερα τα σχολεία μέσω της ανάπτυξης π.χ. της διοίκησης και της αξιολόγησής τους. Έχει δοθεί επίσης ένας σημαντικότερος ρόλος στις κοινωνικές πτυχές της μάθησης: το εκπαιδευτικό μειονέκτημα είναι συχνά συνδυασμός προσωπικών, κοινωνικών, πολιτιστικών και οικονομικών περιστάσεων και πρέπει να αντιμετωπίζεται σε συνεργασία με άλλους τομείς. Τα σχολεία επιδιώκουν τρόπους συμμετοχής των οικογενειών και των τοπικών κοινοτήτων όχι μόνο προκειμένου να υποστηρίξουν τη μάθηση των νέων αλλά και να προωθήσουν τη διά βίου μάθηση σε ολόκληρη την κοινότητα.Πολλές χώρες ξεκίνησαν προγράμματα απόκτησης βασικών δεξιοτήτων, π.χ. για την απόκτηση βασικών γνώσεων και γνώσεων ΤΠΕ για ενήλικες, συχνά μέσω των ΜΚΟ. Εντούτοις, πολλές χώρες δεν είναι ακόμη σε θέση να προσφέρουν σε όλους τους πολίτες τη δυνατότητα να μάθουν και να επικαιροποιήσουν τις βασικές τους δεξιότητες και, μολονότι πολλοί αναγνωρίζουν την ανάγκη παροχής ευρύτερων ικανοτήτων στους ενήλικες μαθητές, δεν υπάρχει ακόμη κοινός ορισμός και, ως εκ τούτου, δεν υπάρχει σχετική συνοχή.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

de prestaties van leerlingen met geringe basisvaardigheden verbeteren door het onderricht in lezen en schrijven, rekenen, en basiswiskunde en –wetenschappen te versterken, en door ervoor te zorgen dat leerlingen die slecht presteren vroegtijdig worden onderkend.

Grekiska

Να βελτιώνεται η επίδοση των μαθητών με χαμηλές βασικές δεξιότητες, με την ενίσχυση της μάθησης της ανάγνωσης, γραφής, αριθμητικής και των βασικών γνώσεων στα μαθηματικά και τις θετικές επιστήμες· να εξασφαλίζεται ο έγκαιρος εντοπισμός των ατόμων με χαμηλές επιδόσεις.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

de europese raad van lissabon van 23 en 24 maart 2000 concludeerde dat als onderdeel van europa's antwoord op de mondialisering en de overgang naar kenniseconomieën een europees kader moet worden bepaald waarin de door de benadering van een leven lang leren verschafte nieuwe basisvaardigheden worden beschreven, en benadrukte dat het menselijk kapitaal europa's hoogste goed is.

Grekiska

Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβόνας της 23ης και 24ης Μαρτίου 2000 κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ένα ευρωπαϊκό πλαίσιο πρέπει να καθορίζει τις νέες βασικές δεξιότητες που πρέπει να παρέχει η δια βίου μάθηση ως βασικό μέτρο της απάντησης που πρέπει να δώσει η Ευρώπη στην παγκοσμιοποίηση και τη μετάβαση σε οικονομίες βασισμένες στη γνώση, υπογράμμισε δε ότι οι άνθρωποι είναι το πολυτιμότερο κεφάλαιο της Ευρώπης.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,775,777,990 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK