Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
steeds meer niet-afgewikkelde begrotingsvastleggingen
Οι εκκρεμείς δημοσιονομικές αναλήψεις υποχρεώσεων εξακολουθούν να αυξάνονται
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
de commissie kan de begrotingsvastleggingen in jaarlijkse tranches opdelen.
Η Επιτροπή μπορεί να κατανέμει τις πιστώσεις του προϋπολογισμού, σε ετήσιες δόσεις.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in het geval van individuele begrotingsvastleggingen, voordat een dergelijke vastlegging wordt geboekt;
στην περίπτωση ατομικών δημοσιονομικών δεσμεύσεων, πριν από την εγγραφή των δεσμεύσεων·
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
begrotingsvastleggingen moeten plaatsvinden op basis van besluiten die door de commissie overeenkomstig dit punt zijn genomen.
Οι δημοσιονομικές δεσμεύσεις θα πρέπει να αναλαμβάνονται στη βάση αποφάσεων που παίρνει η Επιτροπή σύμφωνα με το παρόν σημείο.
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in het geval van voorlopige begrotingsvastleggingen, voordat de juridische verbintenis die recht geeft op latere betalingen, wordt gesloten.
στην περίπτωση προσωρινών δημοσιονομικών δεσμεύσεων, πριν από τη σύναψη της νομικής δέσμευσης που παρέχει το δικαίωμα για μεταγενέστερες πληρωμές.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
indien macrofinanciële bijstand over een aantal boekjaren wordt verleend, mogen begrotingsvastleggingen voor die bijstand in jaarlijkse tranches worden gesplitst.
Όταν η μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή εκτείνεται σε διάστημα πολλών οικονομικών ετών, οι δημοσιονομικές δεσμεύσεις για τη συνδρομή αυτή μπορούν να κατανεμηθούν σε ετήσιες δόσεις.
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
1. de begrotingsvastleggingen vinden plaats op basis van de besluiten die door de commissie krachtens de artikelen 6, 8, 9 en 12 zijn genomen.
1. Οι δημοσιονομικές δεσμεύσεις πραγματοποιούνται με βάση τις αποφάσεις που λαμβάνει η Επιτροπή δυνάμει των άρθρων 6, 8, 9 και 12.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
de termijn voor berekening van de ambtshalve te verrichten doorhaling van de jaarlijkse begrotingsvastleggingen voor de jaren 2011 en 2012 moet met één jaar worden verlengd, maar de begrotingsvastlegging voor 2012 die op 31 december 2015 nog openstaat, moet uiterlijk op die dag worden verantwoord.
Η προθεσμία για τον υπολογισμό της αυτόματης αποδέσμευσης των ετήσιων αναλήψεων υποχρεώσεων του προϋπολογισμού για τα έτη 2011 και 2012 θα πρέπει να παραταθεί κατά ένα έτος, αλλά η ανάληψη υποχρεώσεων του προϋπολογισμού του 2012, η οποία θα είναι ακόμη ανοικτή στις 31 Δεκεμβρίου 2015, θα πρέπει να δικαιολογηθεί έως τις 31 Δεκεμβρίου 2015.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de europese raad heeft tevens met nadruk gewezen op de noodzaak om te zorgen voor een beheersbaar niveau en profiel voor de betalingen in alle rubrieken teneinde de niet-afgewikkelde begrotingsvastleggingen te beperken, met name door de toepassing van de bepalingen inzake ambtshalve te verrichten doorhalingen in alle rubrieken.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο υπογράμμισε επίσης την ανάγκη να διασφαλιστεί ένα διαχειρίσιμο επίπεδο και προφίλ για τις πληρωμές σε όλους τους τομείς, προκειμένου να περιοριστούν οι εκκρεμείς αναλήψεις υποχρεώσεων του προϋπολογισμού, ιδίως με την εφαρμογή κανόνων για την αυτόματη αποδέσμευση σε όλους τους τομείς.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bijgevolg dienen de voorschriften tot versoepeling van de bepalingen inzake doorhaling voor de lidstaten die worden geraakt door de plafonnering als vastgesteld in verordening (eu) nr 1303/2013 te worden afgewogen tegen de gevolgen ervan voor de niet-afgewikkelde begrotingsvastleggingen.
Κατά συνέπεια, οι διατάξεις χαλάρωσης των κανόνων αποδέσμευσης για τα κράτη μέλη που πλήττονται από την επιβολή του ανώτατου ορίου που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1303/2013 θα πρέπει να είναι ισορροπημένες, λαμβανομένων υπόψη των επιπτώσεών τους στις εκκρεμείς αναλήψεις υποχρεώσεων του προϋπολογισμού.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: