Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
compensatiebetalingen per renteswap zijn toegestaan .
episqÝpesai o rtlwguirlüy pkgqxlþm apü süjoty rso pkaßrio sgy ßdiay pqÜngy amsakkacÞy episojßxm .
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
op deze basis zijn de compensatiebetalingen per hectare ontstaan.
Στη βάση αυτή δημιουργήθηκαν οι αντισταθμιστικές πληρωμές ανά εκτάριο για τις αροτριαίες καλλιέργιες.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
compensatiebetalingen voor de teruggave van de vergunningen voor analoge transmissie
Αντισταθμιστικές πληρωμές για την ανάκληση των αδειών αναλογικής ραδιοτηλεοπτικής μετάδοσης
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wij moeten duidelijk maken dat wij niet voor alle bouwland compensatiebetalingen geven.
Οφείλουμε να καταστήσουμε σαφές ότι δε παρέχουμε για όλες τις επιφάνειες αντισταθμιστικές πληρωμές.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
er moet dus een gewijzigd voorstel voor de ontwikkeling van de compensatiebetalingen worden voorgelegd.
Επομένως είναι αναγκαία η υποβολή τροποποιημένης πρότασης για τη διαμόρφωση των αντισταθμιστικών πληρωμών.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik kan derhalve niet instemmen met de amendementen die een verhoging van de compensatiebetalingen bepleiten.
Γι' αυτό δεν μπορώ να υποστηρίξω τις τροπολογίες που τάσσονται υπέρ της αύξησης των αντισταθμιστικών ενισχύσεων.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
een derde maatregel zijn de compensatiebetalingen voor de slachting van dieren om de melkquota te respecteren.
Τρίτον, οι αντισταθμιστικές πληρωμές για την σφαγή των ζώων, προκειμένου να διατηρηθεί η ποσόστωση του γάλακτος.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
voor wat betreft de compensatiebetalingen geeft de rapporteur niet in detail aan hoe het geld moet worden besteed.
Σχετικά με τις αντισταθμιστικές πληρωμές, ο εισηγητής δεν αναφέρεται λεπτομερώς στον τρόπο διάθεσης των χρημάτων.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
het is voor mij ook belangrijk dat de commissie verzekert dat deze compensatiebetalingen zoveel mogelijk rechtstreeks bij de boeren terechtkomen.
Προσωπικά θεωρώ σημαντικό να εξασφαλίσει η Επιτροπή ότι οι αποζημιώσεις αυτές θα καταβληθούν με όσο το δυνατόν πιο άμεσο τρόπο στους αγρότες.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de vertegenwoordiging van de boeren, copa, geeft ondertussen echter blijk van meer flexibiliteit wat de verdere ontwikkeling van de compensatiebetalingen betreft.
Η εκπροσώπηση των γεωργών, η copa, φανερώνει εν τω μεταξύ περισσότερη ευελιξία όσον αφορά την περαιτέρω εξέλιξη των αντισταθμιστικών πληρωμών.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
deze compensatiebetalingen waren niet aan kwaliteit gerelateerd, wat logisch gezien juist was daar de hoogte afhankelijk diende te zijn van de mate waarin de prijzen daalden.
Αυτές οι πληρωμές δεν είχαν ποιοτική δέσμευση, πράγμα που λογικά ήταν σωστό, αφού επρόκειτο να δοθούν σε ύψος ανάλογο με τη μείωση των τιμών.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de lidstaten stellen ten minste procedures vast om te zorgen voor de snelle en adequate afhandeling van compensatievorderingen, onder meer met betrekking tot compensatiebetalingen voor grensoverschrijdende incidenten.
Τα κράτη μέλη θεσπίζουν, τουλάχιστον, διαδικασίες που διασφαλίζουν άμεσο και αποτελεσματικό χειρισμό των αγωγών αποζημίωσης, μεταξύ άλλων και όσον αφορά αποζημιώσεις για διασυνοριακά περιστατικά.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het staat echter vast dat wij, zodra duidelijkheid bestaat omtrent het uiteindelijke rundproductiemodel, de compensatiebetalingen in de melksector dienovereenkomstig op dit model af zullen moeten stemmen.
Ασφαλώς, όμως, θα είναι απαραίτητο- όταν θα είναι σαφής η τελική μορφή του προτύπου για την παραγωγή βοείου κρέατος- να εναρμονίσουμε τις αντισταθμιστικές ενισχύσεις στον τομέα του γάλακτος με το πρότυπο αυτό.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
2. de compensatiebetalingen waartoe de in lid 1 genoemde normalisatie van de rekeningstelsels aanleiding kan geven, worden met ingang van 1 januari 1971 verricht volgens de in deze verordening vastgelegde gemeenschappelijke methoden.
2. Οι οικονομικές αντισταθμίσεις που είναι δυνατό να συνεπάγεται η διευθέτηση των λογαριασμών η οποία καθορίζεται στην παράγραφο 1, πραγματοποιούνται από την 1η Ιανουαρίου 1971 σύμφωνα με τις κοινές μεθόδους που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
de lidstaten stellen de voorschriften vast voor de oprichting en het beheer van de onderlinge fondsen, met name met betrekking tot de verlening van compensatiebetalingen aan landbouwers in crisissituaties en met betrekking tot het beheer en de monitoring van de naleving van deze voorschriften.
Τα κράτη μέλη ορίζουν τους κανόνες που διέπουν τη σύσταση και τη διαχείριση των ταμείων αλληλοβοήθειας, ιδίως όσον αφορά τη χορήγηση αντισταθμιστικών ενισχύσεων στους γεωργούς σε περίπτωση κρίσης, καθώς και τη διαχείριση και παρακολούθηση της συμμόρφωσης με τους εν λόγω κανόνες.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de lidstaten stellen de voorschriften vast voor de oprichting en het beheer van de onderlinge fondsen, in het bijzonder met betrekking tot de verlening van compensatiebetalingen aan en de inaanmerkingneming van landbouwers in crisissituaties, alsook met betrekking tot het beheer en de monitoring van de naleving van deze voorschriften.
Τα κράτη μέλη ορίζουν τους κανόνες που διέπουν τη σύσταση και τη διαχείριση των ταμείων αλληλοβοήθειας, ιδίως όσον αφορά τη χορήγηση αντισταθμιστικών ενισχύσεων στους γεωργούς, και την επιλεξιμότητά τους, σε περίπτωση κρίσης, καθώς και τη διαχείριση και παρακολούθηση της συμμόρφωσης με τους εν λόγω κανόνες.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dit neemt niet weg dat bepaalde aspecten van het verslag aanvaardbaar zijn en kunnen worden toegejuicht, zoals de compensatiebetalingen voor regio's die het meeste te lijden hebben onder de migratiedruk of de vervolging van ondernemers die misbruik maken van illegale arbeid.
Αυτό δεν σημαίνει ότι δεν υπάρχουν πτυχές της έκθεσης που μπορούν να υιοθετηθούν και τις οποίες επικροτώ, όπως είναι η αντιστάθμιση στις περιφέρειες που υφίστανται περισσότερο τις μεταναστευτικές πιέσεις ή η δίωξη των επιχειρηματιών που χρησιμοποιούν και εκμεταλλεύονται παράνομα αυτό το εργατικό δυναμικό.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
13. de commissie heeft die zekerheid nodig om zich ervan te vergewissen dat de betrokken uitgaven wettig en regelmatig zijn, dus dat de lidstaten de regeling zodanig beheren dat de ontvangers van am-compensatiebetalingen voldoen aan hun verplichting om op een milieuvriendelijke wijze landbouw te bedrijven.
12. Στόχος του ελέγχου ήταν να αξιολογηθεί εάν η Επιτροπή έχει επαρκή βεβαιότητα ότι οι ειδικές γεωργικές πρακτικές και τεχνικές για τις οποίες καταβάλλεται η γεωργοπεριβαλλοντική ενίσχυση:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: