Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tegelijk mogen we het langetermijnperspectief juist nu niet uit het oog verliezen.
Συγχρόνως δεν θα πρέπει να λησμονούμε τις μακροπρόθεσμες προοπτικές.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
deze gebeurtenissen doen vragen rijzen omtrent het langetermijnperspectief van ons huidige balkanbeleid.
Τα γεγονότα αυτά εγείρουν ερωτηματικά σχετικά με το πόσο εφικτή είναι μακροπρόθεσμα η πορεία που ακολουθούμε σήμερα.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
het belangrijkste kenmerk van onze aanpak is dat we dit vraagstuk in een langetermijnperspectief plaatsen.
Η ουσία της προσέγγισής μας συνίσταται στο ότι είναι μακροπρόθεσμη.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
een langetermijnperspectief hanteren bij het vergelijken van de levenscycluskosten van de verschillende alternatieve investeringsopties;
ακολουθούν μια μακροπρόθεσμη προοπτική όταν συγκρίνουν το κόστος των εναλλακτικών επενδυτικών επιλογών του «κύκλου ζωής»,
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit zal een extra waarborg zijn voor het zekerstellen van de positie van de onderneming vanuit een langetermijnperspectief.
Κάτι τέτοιο αναμένεται να διασφαλίσει περαιτέρω τη θέση της εταιρείας μακροπρόθεσμα.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wij moeten eenvoudigweg niet alleen het kortetermijnperspectief bezien, maar ook het langetermijnperspectief, wanneer de uitbreiding definitief haar weerslag vindt in het begrotingsplan.
Θα πρέπει με απλά λόγια να εξετάσουμε, όχι μόνο τις βραχυπρόθεσμες προοπτικές κατά τις προετοιμασίες για την διεύρυνση, αλλά επίσης και τις μακροπρόθεσμες προοπτικές, όταν η διεύρυνση θα αρχίσει να έχει σοβαρές συνέπειες και στα σχέδια του προϋπολογισμού.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
bovendien hebben de britse autoriteiten verklaard dat investbx zal trachten investeerders met een langetermijnperspectief aan te trekken die minder belang hechten aan de mogelijkheid om hun aandelen dagelijks te verhandelen.
Επιπλέον, οι αρχές του ΗΒ δήλωσαν ότι το investbx θα έχει στόχο την προσέλκυση επενδυτών με μακροχρόνια προοπτική, που δεν θα τους ενδιέφερε τόσο πολύ η δυνατότητα διαπραγμάτευσης των μετοχών τους σε καθημερινή βάση.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wij kunnen ervan op aan dat de betrekkingen tussen de europese unie en dit land, dat rijk is aan tradities, door deze instemming een nieuwe dimensie in een langetermijnperspectief zal krijgen.
Μπορούμε να είμαστε σίγουροι ότι, με τη συγκατάθεση αυτή, θα αποκτήσουν νέα ποιότητα, στα πλαίσια μιας μακροπρόθεσμης προοπτικής, οι σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αυτής της πλούσιας σε παραδόσεις χώρας.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de aanbevelingen betreffende het langetermijnperspectief van de hervorming van het landbouwbeleid, die bijna de helft van de begroting opslokt, en in het bijzonder het voorstel om de subsidies voor de tabaksproductie de komende tien jaar stop te zetten, zouden nadrukkelijk gesteund moeten worden door het huis.
Οι προτάσεις που έχουν υποβληθεί μέσω αυτής της έκθεσης για μακροπρόθεσμη μεταρρύθμιση των αγροτικών πολιτικών- για την οποία απαιτείται σχεδόν το ήμισυ των κονδυλίων- και ιδιαίτερα ο στόχος παύσης της ενίσχυσης των καπνοκαλιεργητών κατά την επόμενη δεκαετία θα πρέπει να υποστηριχθούν ένθερμα από αυτό το Σώμα.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de commissie is van mening dat de rechtenvrije invoer die in het kader van het “alles behalve wapens”-initiatief vanaf 2009/2010 moet gaan gelden voor de minst ontwikkelde landen, dient te worden gehandhaafd en dat de onder dit initiatief vallende landen ook een stabiel langetermijnperspectief voor de ontwikkeling van hun economie moet worden geboden. deze landen moeten van dezelfde gegarandeerde prijzen kunnen profiteren als die waarin het acs-suikerprotocol voorziet.tegelijk moet worden voorkomen dat het “alles behalve wapens”-initiatief wordt misbruikt bij de invoer in de eu van suiker die niet van oorsprong uit de minst ontwikkelde landen is. de beste manier om daarvoor te zorgen is op internationaal niveau te onderhandelen over een specifieke vrijwaringsclausule.
Καθορισμός μιας ενιαίας ποσόστωσης της ΕΕΤο υφιστάμενο καθεστώς των ποσοστώσεων θα απλοποιηθεί, με τη συγχώνευση των ποσοστώσεων «Α» και «Β» σε μία ενιαία ποσόστωση. Μια συμπληρωματική ποσόστωση ενός εκατομμυρίου τόνων θα χορηγηθεί στα κράτη μέλη που είναι επί του παρόντος παραγωγοί ζάχαρης «Γ». Κατά την χορήγηση της ποσόστωσης αυτής στους παραγωγούς ζάχαρης, θα εισπραχθεί ένα εφάπαξ ποσό ανά τόνο, ίσο με το επίπεδο της ενίσχυσης αναδιάρθρωσης του πρώτου έτους.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens: