Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ratko mladiĆ.
ratko mladiĆ.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mladić, ratko.
mladić, ratko.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
naam: mladic ratko
Όνομα: mladic ratko
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
bijnamen: mineur, ratko
Γνωστός ως: mineur ή ratko
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
naam: mladic ratko (man)
Όνομα: mladic ratko (άρρην)
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
zoon van: ratko en bosiljka mladic
Υιός του ratko και της bosiljka mladic
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
band met pifwc: zoon van ratko mladic
Σχέση με τα pifwc: Υιός του ratko mladic.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
band met pifwc: schoondochter van ratko mladic
Σχέση με τα pifwc: σύζυγος του υιού του ratko mladic.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zoon van: ratko en bosiljka mladic (mladiĆ)
Υιός του ratko και της bosiljka mladic (mladiĆ)
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
band met pifwc: zoon van ratko mladic (mladiĆ)
Σχέση με τα pifwc: Υιός του ratko mladic (mladiĆ)
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
band met pifwc: schoondochter van ratko mladic (mladiĆ)
Σχέση με τα pifwc: σύζυγος του υιού του ratko mladic (mladiĆ)
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de raad heeft herhaald dat de inspanningen om radovan karadžić, ratko mladić en ante gotovina voor het icty te brengen, moeten worden opgevoerd.
Το Συμβούλιο επανέλαβε ότι απαιτείται να ενταθούν οι προσπάθειες για την προσαγωγή των Ράντοβαν Κάρατζιτς, Ράτκο Μλάντιτς και Άντε Γκοτόβινα στο icty.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de raad heeft in gemeenschappelijk standpunt 2004/694/gbvb maatregelen vastgesteld om alle aan radovan karadzic, ratko mladic en ante gotovina toebehorende geldmiddelen en tegoeden te bevriezen.
Το Συμβούλιο με την κοινή θέση 2004/694/ΚΕΠΠΑ θέσπισε μέτρα ώστε να δεσμευθούν όλα τα κεφάλαια και οι οικονομικοί πόροι των radovan karadzic, ratko mladic και ante gotovina.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
ter aanvulling van de maatregelen die in resolutie nr. 1503 van de vn-veiligheidsraad van 28 augustus 2003 worden aanbevolen tegen personen, groepen of organisaties die steun verlenen aan voortvluchtige, in staat van beschuldiging gestelde personen en met inacht¬neming van het feit dat alle landen in deze resolutie wordt gevraagd hun samenwerking met het icty op te voeren, met name ten aanzien van radovan karadžić, ratko mladić en ante gotovina, acht de raad het dienstig om, in het kader van het algemene streven van de europese unie om bijstand aan die personen te verhinderen en ze voor het icty te brengen, hun vermogensbestanddelen te bevriezen.
Για να συμπληρωθούν τα μέτρα που συνιστά η απόφαση (unscr) 1503 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, η οποία εκδόθηκε στις 28 Αυγούστου 2003, κατά ατόμων, ομάδων ή οργανώσεων που βοηθούν φυγοδικούντα άτομα και λαμβάνοντας υπόψη ότι η απόφαση αυτή ζητεί από όλα τα κράτη να εντείνουν τη συνεργασία τους με το icΤΥ, ιδίως όσον αφορά τους Ράντοβαν Κάρατζιτς, Ράτκο Μλάντιτς και Άντε Γκοτόβινα, το Συμβούλιο κρίνει σκόπιμο να δεσμεύσει τα περιουσιακά στοιχεία των ατόμων αυτών στα πλαίσια της όλης προσπάθειας της ΕΕ να μην τους παρασχεθεί καμία βοήθεια και να προσαχθούν στο icΤΥ.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: