You searched for: rechtsbedeling (Holländska - Grekiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Grekiska

Info

Holländska

rechtsbedeling

Grekiska

απονομή της δικαιοσύνης

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

eerlijke rechtsbedeling

Grekiska

τήρηση της νομιμότητας

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

in het belang van een goede rechtsbedeling

Grekiska

για την εύρυθμη λειτουργία της δικαιοσύνης

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

te zorgen voor een goede rechtsbedeling door jurisdictiegeschillen te voorkomen;

Grekiska

τη διασφάλιση της εύρυθμης απονομής της δικαιοσύνης με την αποφυγή συγκρούσεων δικαιοδοσίας·

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

goede en tijdige rechtsbedeling is een essentieel onderdeel van de rechtsstaat.

Grekiska

Η σωστή και έγκαιρη απονομή της δικαιοσύνης αποτελεί ένα ουσιαστικό τμήμα του κράτους δικαίου.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

-de voor een goede rechtsbedeling noodzakelijke andere of bijkomende maatregelen te nemen.

Grekiska

-να διατάξει κάθε άλλο αναγκαίο κατά την κρίση του μέτρο.Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

dat zijn maar twee voorbeelden van reële problemen die achter de trage europese rechtsbedeling schuilgaan.

Grekiska

Αυτά είναι δύο μόνο παραδείγματα αληθινών προβλημάτων που προκύπτουν από καθυστερήσεις στο ευρωπαϊκό σύστημα δικαιοσύνης.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

in andere bijzondere gevallen, wanneer dit voor een goede rechtsbedeling is vereist.”.

Grekiska

σε άλλες ειδικές περιπτώσεις, οσάκις το απαιτεί η ορθή απονομή της δικαιοσύνης.»

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

de rechtsbedeling en het strafrechtelijk systeem in de lidstaten mag onder geen beding een europese aangelegenheid worden.

Grekiska

Η νομική διαμόρφωση της δικονομίας και της ποινικής νομοθεσίας δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να αποτελεί υπόθεση της κοινότητας.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

wij zijn van mening dat dit initiatief principieel de harmonisatie van het nationale strafrecht en de nationale rechtsbedeling veronderstelt.

Grekiska

Όπως το αντιλαμβανόμαστε εμείς, η συγκεκριμένη πρωτοβουλία προϋποθέτει την πρόσβαση στην εναρμόνιση του ποινικού δικαίου και της δικονομίας της κάθε χώρας.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

bij de opbouw van een democratische samenleving is het volgens mij juist bijzonder belangrijk dat de rechtsbedeling democratisch is en de omstandigheden in de gevangenissen menswaardig zijn.

Grekiska

Πιστεύω πως ιδιαίτερα κατά την οικοδόμηση της δημοκρατικής κοινωνίας η δημοκρατική δικαιοδοσία και οι αξιοπρεπείς συνθήκες στις φυλακές αποτελούν έναν ιδιαίτερα ευαίσθητο τομέα.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

ik verzoek het parlement dit verslag aan te nemen en vraag de commissie en de raad onze voorstellen voor een betere rechtsbedeling voor onze burgers van de unie over te nemen.

Grekiska

Με αυτό το πνεύμα ζητώ την έγκρισή σας και ζητώ από την Επιτροπή και από το Συμβούλιο Υπουργών να αποδεχθούν τις προτάσεις μας προς όφελος της καλύτερης απονομής δικαιοσύνης στους πολίτες της Ένωσης.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

elke uitzondering op dit beginsel, bij wet of bij rechterlijke beslissing, moet naar behoren worden gemotiveerd met redenen die verband houden met een goede rechtsbedeling.

Grekiska

Οποιαδήποτε εξαίρεση αυτής της αρχής, υπαγορευόμενη από τον νόμο ή από το δικαστήριο θα πρέπει να είναι δεόντως αιτιολογημένη για λόγους ορθής απονομής της δικαιοσύνης.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

om misbruik van het systeem te voorkomen en in het belang van een goede rechtsbedeling, mag geen gerechtelijke procedure voor collectief verhaal worden ingesteld tenzij aan de bij wet vastgestelde ontvankelijkheidsvoorwaarden is voldaan.

Grekiska

Για να αποφευχθεί κατάχρηση του συστήματος και προς το συμφέρον της ορθής απονομής δικαιοσύνης, καμιά συλλογική αγωγή δεν θα πρέπει να μπορεί να έχει συνέχεια αν δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις παραδεκτού που ορίζονται από το νόμο.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

natuurlijk wil men net als bij de euro meer integratie op het gebied van het strafrecht en de rechtsbedeling, nu blijkt dat een bevredigend resultaat in de strijd tegen fraude, corruptie en georganiseerde misdaad uitblijft.

Grekiska

Πράγματι, ελλείψει ικανοποιητικών αποτελεσμάτων στον τομέα της καταπολέμησης της απάτης, της διαφθοράς και του οργανωμένου εγκλήματος, καταλήγουμε φυσικά, όπως και στην περίπτωση του ευρώ, στο να ζητούμε περισσότερη ολοκλήρωση στον δικαστικό και ποινικό τομέα.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

3. samenhangend in de zin van dit artikel zijn vorderingen waartussen een zo nauwe band bestaat dat een goede rechtsbedeling vraagt om hun gelijktijdige behandeling en berechting, teneinde te vermijden dat bij afzonderlijke berechting van de zaken onverenigbare beslissingen worden gegeven.

Grekiska

1. Όταν συναφείς αγωγές εκκρεμούν ενώπιον δικαστηρίων διαφόρων κρατών μελών, κάθε δικαστήριο εκτός εκείνου που έχει πρώτο επιληφθεί μπορεί να αναστείλει την εκδίκαση.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

natuurlijke personen of rechtspersonen die aanvoeren in dezelfde situatie van massaschade schade te hebben geleden, moeten zich te allen tijde kunnen aansluiten bij de eisende partij voordat dat de eindbeslissing is gegeven of de zaak anderszins op geldige wijze is afgewikkeld, indien dit geen afbreuk doet aan de goede rechtsbedeling.

Grekiska

Τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα που ισχυρίζονται ότι έχουν υποστεί ζημία στο πλαίσιο της ίδιας κατάστασης ομαδικής ζημίας θα πρέπει να μπορούν να συμμετέχουν ως ενάγοντες οποτεδήποτε πριν από την έκδοση της απόφασης ή από την επίλυση της διαφοράς με οποιονδήποτε άλλο τρόπο, εφόσον αυτό δεν θίγει την ορθή απονομή της δικαιοσύνης.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

ofwel de beroepskringen die het meest rechtstreeks bij de rechtsbedeling zijn betrokken, worden zich meer bewust van hun verantwoordelijkheid, ofwel de situatie blijft bestaan dat de toepassing niet uniform is, waardoor er sprake blijft van een nadelige factor bij het verwezenlijken van de doelstellingen van de interne markt.

Grekiska

Ή θα συνειδητοποιήσουν τις ευθύνες τους τα επαγγέλματα τα οποία έχουν αμεσότερη σχέση με την διοίκηση της δικαιοσύνης, ή η εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου θα συνεχίσει να είναι ανομοιόμορφη και συνεπώς θα συνεχίσει να παρεμποδίζει την επίτευξη των στόχων της εσωτερικής αγοράς.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

een lid van de eisende partij moet de eisende partij te allen tijde kunnen verlaten voordat dat de eindbeslissing is gegeven of de zaak anderszins op geldige wijze is afgewikkeld, onder dezelfde voorwaarden als die welke gelden voor de intrekking van individuele vorderingen, zonder de mogelijkheid te verliezen om in een andere vorm zijn claim verder geldend te maken, indien dit geen afbreuk doet aan de goede rechtsbedeling.

Grekiska

Ένα μέλος της ενάγουσας ομάδας θα πρέπει να έχει το δικαίωμα να εγκαταλείπει τη διαδικασία οποτεδήποτε πριν από την έκδοση τελικής απόφασης ή από την επίλυση της διαφοράς με οποιονδήποτε άλλον τρόπο, υπό τις προϋποθέσεις που ισχύουν για την παραίτηση από ατομικές αγωγές, χωρίς να του αφαιρείται η δυνατότητα να διεκδικήσει τα δικαιώματά του υπό κάποια άλλη μορφή, εφόσον αυτό δεν θίγει την ορθή απονομή της δικαιοσύνης.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,781,122,359 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK