Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
fijne avond
एक शानदार शाम है
Senast uppdaterad: 2020-04-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-fijne avond.
ठीक है. एक अच्छा रात है.
Senast uppdaterad: 2017-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nog een fijne avond.
एक अच्छी शाम है.
Senast uppdaterad: 2017-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nog een bijzonder fijne avond.
शाम अच्छी बीते।
Senast uppdaterad: 2017-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
het werd avond en weer morgen: de derde dag.
तथा सांझ हुई फिर भोर हुआ। इस प्रकार तीसरा दिन हो गया।।
Senast uppdaterad: 2019-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
het werd avond en het werd weer morgen: de tweede dag.
और परमेश्वर ने उस अन्तर को आकाश कहा। तथा सांझ हुई फिर भोर हुआ। इस प्रकार दूसरा दिन हो गया।।
Senast uppdaterad: 2019-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
god zij dus geprezen in de tijd van de avond en in de tijd van de morgen.
अतः अब अल्लाह की तसबीह करो, जबकि तुम शाम करो और जब सुबह करो।
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ieder die zijn bed aanraakt, is onrein tot de avond en moet zijn kleren wassen en zich baden.
और जो कोई उसके बिछौने को छूए वह अपने वस्त्रों को धोकर जल से स्नान करे, और सांझ तक अशुद्ध ठहरा रहे।
Senast uppdaterad: 2019-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wij maakten de bergen samen met hem dienstbaar, zodat zij ons in de avond en bij zonsopgang prijzen,
बेशक वह हमारी बारगाह में बड़े रूजू करने वाले थे हमने पहाड़ों को भी ताबेदार बना दिया था कि उनके साथ सुबह और शाम (खुदा की) तस्बीह करते थे
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en wij maakten de bergen dienstbaar, die met hem de glorie van allah prezen in de avond en in de ochtend.
बेशक वह हमारी बारगाह में बड़े रूजू करने वाले थे हमने पहाड़ों को भी ताबेदार बना दिया था कि उनके साथ सुबह और शाम (खुदा की) तस्बीह करते थे
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ieder die op een stoel zit waarop de onreine man heeft gezeten, wordt zelf ook onrein tot de avond en moet zijn kleren wassen en zich baden.
और जिसके प्रमेह हो और वह जिस वस्तु पर बैठा हो, उस पर जो कोई बैठे वह अपने वस्त्रों को धोकर जल से स्नान करे, और सांझ तक अशुद्ध ठहरा रहे।
Senast uppdaterad: 2019-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en denk in jezelf aan jouw heer in deemoed en in vrees en zonder luid te spreken, in de morgenstond en in de avond. en behoor niet tot de onoplettenden.
अपने रब को अपने मन में प्रातः और संध्या के समयों में विनम्रतापूर्वक, डरते हुए और हल्की आवाज़ के साथ याद किया करो। और उन लोगों में से न हो जाओ जो ग़फ़लत में पड़े हुए है
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en aan hem is alle lof in de hemelen en op de aarde, en in de avond en wanneer jullie (ergens) in de voormiddag zijn.
- और उसी के लिए प्रशंसा है आकाशों और धरती में - और पिछले पहर और जब तुमपर दोपहर हो
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
volhard dus geduldig, want gods toezegging is waar, vraag om vergeving voor jouw zonde en prijs de lof van jouw heer in de avond en 's ochtends vroeg.
(ऐ रसूल) तुम (उनकी शरारत) पर सब्र करो बेशक ख़ुदा का वायदा सच्चा है, और अपने (उम्मत की) गुनाहों की माफी माँगो और सुबह व शाम अपने परवरदिगार की हम्द व सना के साथ तसबीह करते रहो
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
het licht noemde hij 'dag' en het donker 'nacht'. het werd avond en het werd weer morgen: de eerste dag.
और परमेश्वर ने उजियाले को दिन और अन्धियारे को रात कहा। तथा सांझ हुई फिर भोर हुआ। इस प्रकार पहिला दिन हो गया।।
Senast uppdaterad: 2019-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en noem (de namen van) jouw heer in jezelf met nederigheid en vrees, en zonder luidruchtigheid van woorden, in de ochtend en in de avond en behoor niet tot de achtelozen.
अपने रब को अपने मन में प्रातः और संध्या के समयों में विनम्रतापूर्वक, डरते हुए और हल्की आवाज़ के साथ याद किया करो। और उन लोगों में से न हो जाओ जो ग़फ़लत में पड़े हुए है
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bobbie brak het nieuws voor mij bij de club op een avond, en de volgende dag was hij stelde me voor aan haar. ik bewonderde haar. ik heb nog nooit gewerkt mezelf - mijn naam is pepper, door de manier waarop.
bobbie मुझे एक शाम क्लब में खबर है, को तोड़ दिया और अगले ही दिन वह मुझे के लिए शुरू की उसे. मैंने उसकी प्रशंसा की. मैं खुद कभी नहीं काम किया है - जिस तरह से मेरे नाम काली मिर्च,. लगभग करने के लिए यह उल्लेख करना भूल गया.
Senast uppdaterad: 2019-07-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wij dwongen de bergen, onzen lof met hem te verkondigen, des avonds en bij het opgaan der zon;
बेशक वह हमारी बारगाह में बड़े रूजू करने वाले थे हमने पहाड़ों को भी ताबेदार बना दिया था कि उनके साथ सुबह और शाम (खुदा की) तस्बीह करते थे
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bid dan geregeld des ochtends en des avonds, en in het voorgedeelte van den nacht; want goede werken verdrijven de snoode. dit is eene waarschuwing voor hen, die nadenken.
और (ऐ रसूल) दिन के दोनो किनारे और कुछ रात गए नमाज़ पढ़ा करो (क्योंकि) नेकियाँ यक़ीनन गुनाहों को दूर कर देती हैं और (हमारी) याद करने वालो के लिए ये (बातें) नसीहत व इबरत हैं
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: