Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
cornelissen deze niet op overtuigende wijze aan hun controleverplichtingen voldoen.
cornelissen ne con effettive competenze investigative invece delle attuali funzioni di coordinamento.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
garriga polledo geschapen wordt om sancties op te leggen aan de lidstaten die hun controleverplichtingen niet nakomen.
gillis carne bovina, al fine di provocare un certo processo di destagionalizzazione, in altri termini per compensare in una certa misura la distribuzione ineguale della domanda e dell'offerta nel corso dell'anno, adattando l'offerta alla domanda.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
krachtens de nieuwe richtlijn hebben de lidstaten grotere controleverplichtingen inzake datgene wat er bij de diverse televisiestations gebeurt.
milioni di ecu per il lussemburgo.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in verband met hun controleverplichtingen dienen de lid-staten fraudezaken en onre gelmatigheden aan het licht te brengen en te sanctioneren.
• fondi strutturali: regolamento (cee) n.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de lijst bevat alle gegevens om de lid-staat van bestemming in staat te stellen deze ondernemingen te identificeren en zijn controleverplichtingen na te komen.
detto elenco comprende tutti i particolari che consentono allo stato membro destinatario di identificare le imprese e di assolvere i propri obblighi in materia di controllo.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
afgezien van het feit dat het vaak de lidstaten zijn die hun controleverplichtingen niet nakomen, draagt de commissie de verantwoordelijkheid voor het beheer van de eu-middelen.
ciò non significa che abbiamo perduto il 5, 9 %, ma una piccola frazione di tale importo, forse 1' 1 % dell'intero bilancio.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de commissie heeft dus geconcludeerd, dat de nederlandse autoriteiten ernstig waren tekortgeschoten in hun controleverplichtingen krachtens artikel 8 van verordening nr. 729/70.
si deve ritenere che gli accertamenti compiuti dalla commissione costituiscano elementi idonei a far sorgere seri e ragionevoli dubbi in ordine all'attuazione di misure di sorveglianza e di controllo appropriate ed efficaci.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aangezien het verbod voor erkende kleinhandelaren om zich te bevoorraden bij niet erkende handelaren als een concurrentiebeperking moet worden beschouwd, geldt zulks ook voor de controleverplichtingen die strekken tot het garanderen van de toepassing van en het toezicht op dit verbod.
dato che il divieto imposto ai distributori ufficiali di rifornire commercianti non autorizzati va considerato, nel caso di specie, una restrizione della concorrenza, analoga conclusione deve trarsi con riferimento agli obblighi di controllo, i quali mirano appunto a garantire l'osservanza del divieto suddetto.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
onverminderd de controleverplichtingen van de lidstaten moeten de maatregelen naar aanleiding van de waarschijnlijke invoer van de verontreinigde producten een sluitende en gemeenschappelijke aanpak vormen, zodat snel en effectief kan worden opgetreden en de situatie in alle lidstaten op dezelfde wijze wordt behandeld.
fatti salvi gli obblighi di controllo degli stati membri, i provvedimenti da adottare a seguito della probabile importazione di prodotti contaminati dovrebbero essere oggetto di un approccio comune ed esaustivo che consenta di agire in modo rapido ed efficace e di evitare disparità nel modo in cui i diversi stati membri affrontano la situazione.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
daarnaast hebben de italiaanse autoriteiten aangetoond dat de bevoegde autoriteiten hun controleverplichtingen nakomen en dat in werkelijkheid zowel kerkelijke organisaties als amateursportverenigingen de kwalificatie van niet-commerciële organisatie kunnen verliezen indien zij overwegend economische activiteiten uitoefenen.
le autorità italiane hanno inoltre dimostrato che le autorità competenti ottemperano agli obblighi di controllo e che, in realtà, tanto gli enti ecclesiastici quanto le associazioni sportive dilettantistiche possono perdere la qualifica di ente non commerciale se svolgono attività prevalentemente economiche.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
commissie van de europese gemeenschappen / franse republiek 11.06.1991 (visserij - controleverplichtingen ten laste van de lid-staten)
rhône-poulenc s.a. / commissione delle comunità eur0pee
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gezien de ernst van de situatie en het feit dat de britse autoriteiten niet hadden voldaan aan hun controleverplichtingen en dat het product in diverse lidstaten verkrijgbaar was, was de commissie van oordeel dat het risico niet op afdoende wijze kon worden beheerst als geen maatregelen op communautair niveau werden genomen, waaronder een verbod op het in de handel brengen van de producten in kwestie.
a causa della gravità della situazione, del mancato rispetto degli obblighi di controllo da parte delle autorità del regno unito e considerata la presenza del prodotto in vari stati membri, la commissione ha ritenuto che il rischio non possa essere contenuto in modo soddisfacente a meno che non siano adottati provvedimenti a livello comunitario, incluso il divieto di immettere sul mercato i prodotti in questione.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: