Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
la misura non è transitoria
la misura non è transitoria
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la misura contiene una clausola sospensiva.
la misura contiene una clausola sospensiva.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la misura falsa o minaccia di falsare la concorrenza.
la misura falsa o minaccia di falsare la concorrenza.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per la nuova misura, verrà bandita una nuova gara.
per la nuova misura, verrà bandita una nuova gara.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la base giuridica per la misura è basata sui seguenti atti:
la base giuridica per la misura è basata sui seguenti atti:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
detta proroga costituisce la misura oggetto della presente decisione.
detta proroga costituisce la misura oggetto della presente decisione.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(37) la commissione non può ritenere che la misura sia temporanea.
(37) la commissione non può ritenere che la misura sia temporanea.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(19) la misura è stata notificata a titolo di aiuto regionale.
(19) la misura è stata notificata a titolo di aiuto regionale.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la misura è conforme ai punti da 3.1 a 3.12 della metodologia.
la misura è conforme ai punti da 3.1 a 3.12 della metodologia.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'italia indica che la misura non può essere cumulabile con altri aiuti.
l'italia indica che la misura non può essere cumulabile con altri aiuti.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in particolare, la misura dovrebbe essere valutata prendendo in considerazione le seguenti questioni:
in particolare, la misura dovrebbe essere valutata prendendo in considerazione le seguenti questioni:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(37) la misura in questione conferisce apparentemente un vantaggio selettivo ai beneficiari summenzionati.
(37) la misura in questione conferisce apparentemente un vantaggio selettivo ai beneficiari summenzionati.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- la misura è in linea con la politica comunitaria nel settore volta a sostenere gli standard aperti.
- la misura è in linea con la politica comunitaria nel settore volta a sostenere gli standard aperti.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(64) per costituire aiuti di stato, la misura deve conferire un vantaggio alle imprese beneficiarie.
(64) per costituire aiuti di stato, la misura deve conferire un vantaggio alle imprese beneficiarie.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(26) in questa fase la commissione ritiene che la misura in questione potrebbe costituire aiuto di stato.
(26) in questa fase la commissione ritiene che la misura in questione potrebbe costituire aiuto di stato.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(a) la misura di aiuto è uno strumento adeguato, ossia esistono altri strumenti più idonei?
(a) la misura di aiuto è uno strumento adeguato, ossia esistono altri strumenti più idonei?
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
74) la commissione non può ritenere che la misura sia transitoria giacché la tariffa agevolata concessa ad alcoa è in vigore dal 1994.
74) la commissione non può ritenere che la misura sia transitoria giacché la tariffa agevolata concessa ad alcoa è in vigore dal 1994.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
30) come già menzionato, le autorità italiane affermano nella loro corrispondenza che la misura in questione costituisce un aiuto al funzionamento.
30) come già menzionato, le autorità italiane affermano nella loro corrispondenza che la misura in questione costituisce un aiuto al funzionamento.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
23) analogamente la commissione ritiene che la misura di cui al comma 2 sembra falsare la concorrenza ed incidere sugli scambi tra gli stati membri.
23) analogamente la commissione ritiene che la misura di cui al comma 2 sembra falsare la concorrenza ed incidere sugli scambi tra gli stati membri.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(22) la misura ha avuto successo: apparentemente più di 1350000 cittadini italiani hanno acquistato un decoder beneficiando del contributo.
(22) la misura ha avuto successo: apparentemente più di 1350000 cittadini italiani hanno acquistato un decoder beneficiando del contributo.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: