Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kijk, er is geen enkele manier waarop we de meerkost kunnen compenseren.
senti, non abbiamo modo di coprire i costi.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hoe denkt de eeg-commissie deze aanzienlijke „meerkost" te financieren ?
tutti gli impegni assunti ad helsinki e a madrid dovranno essere attuati integralmente.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
daarom moeten wij alle mogelijkheden benutten om onze concurrenten tot zulke menselijke meerkost te bewegen.
dobbiamo spendere di più sulla ricerca e lo sviluppo per portare le spese in europa ai livelli del giappone e degli stati uniti.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kan de eeg-commissie de hierdoor veroorzaakte „meerkost" voor de communautaire begroting zo precies mogelijk ramen ?
attraverso la csce i dodici continueranno a perseguire relazioni più sicure e più cooperative fra gli stati partecipanti.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dit geldt alleen voor vluchten met vertrek vanuit griekenland: vluchten vanuit italië met alitalia zijn namelijk duurder omdat de sc een meerkost van 5 euro op alitaliavluchten genereert.
tale osservazione vale soltanto in partenza dalla grecia, giacché il volo in partenza dall'italia è più costoso con alitalia a causa del sc che genera un sovraccosto pari a 5 eur sul volo alitalia.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
met name, voor het luchtvervoer: vestiging in ultraperifeer gebied; meerkosten bij de exploitatie; maximale uit hoofde van de richtsnoeren in aanmerking komende uitgaven, enz.
in particolare, per il trasporto aereo: ubicazione in zone di estrema periferia, sovraccosti di utilizzo; spese massime sovvenzionabili ai sensi degli orientamenti, ecc.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: