You searched for: ut cuncta in se intenta sustineat (Holländska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

Italian

Info

Dutch

ut cuncta in se intenta sustineat

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Italienska

Info

Holländska

malum in se.

Italienska

malum in se.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

jij nam hem mee in se kabul oorlg.

Italienska

ma tu, dio, ce l'hai portato via nelle guerre di kabul.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

maar 'n senator doden is malum in se.

Italienska

ma sparare al senatore e' indubbiamente un'istanza di malum in se.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

vermeden moet worden dat door principes die in se juist zijn, het werk in de praktijk onmogelijk gemaakt wordt.

Italienska

i principi corretti non devono però rendere impossibile il lavoro concreto.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

wij zijn niet tegen visserijovereenkomsten in se, maar wij hebben wel groot bezwaar tegen de manier en de basis waarop ze afgesloten worden.

Italienska

non siamo contrari per principio agli accordi di pesca ma avanziamo forti riserve sulle modalità e sulle basi di negoziazione.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

het stelt dat besluiten van de communautaire instellingen niet in se zijn uitgesloten van een verenigbaarheidstoets door het hof, zodra zij aanleiding geven tot nationale omzettingsmaatregelen van de lidstaten.

Italienska

essa reputa che gli atti delle istituzioni comunitarie, oggetto di disposizioni nazionali d’attuazione da parte degli stati membri, non possano di per sé essere esentati da un esame di compatibilità da parte della corte.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

behoudens overmacht, levert elke overtreding van zulke norm in beginsel in se een fout op. ongeacht of met die norm de bescherming van particuliere belangen dan wel de bescherming van het algemeen belang wordt beoogd.

Italienska

in linea di massima e salvo casi di forza maggiore la trasgressione di una tale norma è censurabile, indipendentemente dal fatto che essa sia intesa a tutelare un interesse privato o generale.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

met betrekking tot de illegale en schadelijke inhoud heeft hij in de eerste plaats zeer terecht gewezen op de grote omwenteling die het internet heeft teweeggebracht. het internet verwezenlijkt de droom van een grote planetaire gemeenschap die door middel van een in se democratisch instrument kennis uitwisselt.

Italienska

io confermo che liberale lo è stato; certamente ha dato una grande attenzione ai suggerimenti dei colleghi in commissione e, dovendo trattare di contenuti illegali e nocivi, giustamente ha messo bene in evidenza, prima di tutto, l' enorme rivoluzione di questo strumento: il sogno di una grande comunità planetaria che si scambia conoscenza con uno strumento in sé democratico.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

verzoekster stelde in hoofdzaak dat de commissie niet een gedraging uit hoofde van artikel 86 kan verbieden die zij als verenigbaar met artikel 85 had aangemerkt; dit standpunt is in se duidelijk tegenstrijdig en wijst op een rechtsdwaling met betrekking tot het onderlinge verband tussen de artikelen 85 en 86 van het verdrag.

Italienska

la ricorrente riteneva essenzialmente che il fatto che la commissione vietasse a titolo dell'articolo 86 un comportamento che aveva dichiarato compatibile con l'articolo 85 era chiaramente contraddittorio e rivelava un errore di diritto quanto alla relazione fra gli articoli 85 e 86.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

2.1 het comité van de regio's meent dat de huidige, door de mondiale economische activiteit veroorzaakte problemen niet zozeer het gevolg zijn van het globaliseringproces in se als wel door de tekortkomingen bij de beheersing ervan.

Italienska

il comitato delle regioni 2.1 È del parere che i problemi causati attualmente dalla globalizzazione dell'attività economica non siano dovuti alla globalizzazione in sé, bensì a una carenza di governance.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

2.1 het comité van de regio's meent dat de huidige, door de mondiale economische activiteit veroorzaakte problemen niet zozeer het gevolg zijn van het globaliseringproces in se als wel door de tekortkomingen bij de beheersing ervan. global governance is het sluitstuk van een bestuursnetwerk, gaande van het lokale niveau tot multinationale ondernemingen. van "goed bestuur" van de globalisering kan pas sprake zijn indien alle publieke en private belanghebbenden op supranationaal, nationaal, regionaal en lokaal niveau de handen ineenslaan. bij het bepalen van het raamwerk van global governance zijn het niet langer alleen de natie-staten die de dienst uitmaken. op dit gelijk speelveld is het zaak dat niet alleen landen samenwerken, maar met name ook globale actoren, zoals de europese unie, besturen van grote ondernemingen, en lokale en regionale overheden. de mate waarin deze spelers zich enerzijds zullen committeren aan multilateralisme, universele waarden en gemeenschappelijke doelstellingen en hoe bewust zij zich anderzijds tonen ten aanzien van de grensoverschrijdende gevolgen van hun beleid — dat zijn allemaal factoren die van doorslaggevend belang zijn voor de kwaliteit van global governance. al de belanghebbenden bepalen door de wijze waarop ze hun interne zaken regelen in hoeverre mensen profijt zullen hebben van de globalisering en beschermd zullen worden tegen de negatieve gevolgen ervan.

Italienska

il comitato delle regioni2.1 È del parere che i problemi causati attualmente dalla globalizzazione dell'attività economica non siano dovuti alla globalizzazione in sé, bensì a una carenza di governance. la governance mondiale rappresenta il punto culminante di tutta una rete di sistemi di governance che parte dal livello locale per arrivare alle multinazionali. per una buona gestione della globalizzazione bisogna creare connessioni positive tra i soggetti sopranazionali, nazionali, regionali e locali appartenenti al settore pubblico e a quello privato. non devono più essere gli stati nazionali a determinare, con le loro norme e la loro condotta, il quadro della governance mondiale. al fine di garantire condizioni eque è indispensabile che l'interazione non si limiti agli stati, bensì coinvolga soggetti operanti su scala mondiale come l'unione europea, oltreché il mondo economico e gli enti locali e regionali. il grado di adesione di tali soggetti al multilateralismo, ai valori universali e agli obiettivi comuni da un lato e, dall'altro, il grado di sensibilità all'impatto transfrontaliero delle politiche da loro perseguite e il peso attribuito alle conseguenze sociali mondiali delle loro iniziative sono tutti aspetti determinanti ai fini della qualità della governance globale. nel gestire i loro affari interni, tutti questi soggetti adottano decisioni che incidono sulla misura in cui i cittadini traggono beneficio dalla globalizzazione e sono protetti dai suoi effetti negativi;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,787,538,512 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK