Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
einde
終了
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
einde.
おしまい
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
einde:
çµäº(d):
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
einde 1
端点 1
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
einde spel.
ゲーム オーバー
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
einde:%1
締切: %1
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- dood einde.
行き詰まりだ。
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
einde beperken
終了の制約
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
einde discussie.
この子を見たことは?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
einde-begin
終了-開始
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
einde eerste deel
前半部終
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
geen vrolijk einde.
ハッピーエンドとは言えないな
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
haar ogen. haar einde...
彼女の瞳 彼女の最後
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- nee, einde discussie.
話は終わり
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
& einde:@info:tooltip
終了(e):@info:tooltip
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
einde eerste serie
第一部 終
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
einde eerste serie.
第一部終わり
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
geen begin, geen einde.
始まりも 終わりもせず
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
einde discussie, laurel!
議論は終わりだ ローレル!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
begin-einde (=begin =einde)
始め - 終わり (=begin =end)
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: