Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
enige voorbeelden
alguns exemples
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
enige verdwijnpunten tonen
mostra algun punt de desaparició
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de woorden klonken als de waarheid.
les paraules tenien so de veritat.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
u kunt het enige werkblad niet verwijderen.
no podeu eliminar un full si és l' únic que hi ha.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we zullen de waarheid nooit leren kennen..
mai no ho sabrem.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"ik lieg niet, tantelief; het is de waarheid.
-no és pas mentida, tieta: és la veritat.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
het schrijven de lead-out kan enige tijd duren.
escriure el 'lead- out' pot trigar una mica.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
afzender geeft aan dat deze journaaltoewijzing nog enige handeling vereist
el remitent indica que l' assignació d' aquest diari encara necessita alguna acció
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aan enige regel in de broncode voor deze functie in het bestand
amb cap línia del codi font d' aquesta funció al fitxer
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na twitter was het nog het enige zwarte gat dat mijn tijd opslurpte.
després del twitter, era, per ell mateix, el forat negre que xuclava tot el meu temps.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alle css-sleutels worden opgehaald. dit kan enige tijd duren.
s' estan obtenint totes les claus css. això pot trigar una mica.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
met deze knop beperkt u de curve tot een gladde lijn die enige spanning kent.
amb aquest botó, es constreny el tipus de corba a una línia suau amb tensió.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
crashinformatie wordt geladen... (dit kan enige tijd duren) @info
s' està carregant la informació de la fallada... (pot trigar una estona) @ info
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
%1, u verdedigt met het enige leger dat u in %2 heeft.
% 1, us defenseu amb l' únic batalló que teniu a% 2.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
afhankelijk van het aantal recepten en de hoeveelheid gegevens kan dit enige tijd in beslag nemen.
depenent del nombre de receptes i la quantitat de dades, això pot trigar una mica.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de muziekgegevensbuffer is beschadigd. juk dient deze opnieuw in te lezen. dit kan enige tijd duren.
la memòria cau de les dades de música s' ha corromput. el juk ha de refer- la ara. això pot trigar una estona.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de bloklijst wordt geconverteerd naar het ktorrent-formaat. dit kan enige tijd in beslag nemen.
s' està convertint la llista de blocs la format del ktorrent. això pot trigar una estona.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auteur van kgeo, dat als bron van inspiratie, enige programmacode en het meeste van het uiterlijk heeft gediend.
autor de kgeo, d' on s' ha obtingut inspiració, una mica de codi i la majoria de l' art.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
globale sneltoetsenen toepassingssneltoetsenwerken op de zelfde manier. eigenlijk zijn toepassingssneltoetsen ook globaal. het enige verschil is:
les dreceres globals i dreceres d' aplicació funcionen de la mateixa manera. de fet, en cert mode les dreceres d' aplicació també són globals. l' única diferència és:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
noch de europese commissie, noch enige persoon die optreedt voor de commissie is verantwoordelijk voor het gebruik dat gemaakt kan worden van deze informatie.
ni la comissió europea ni qualsevol altra persona que actuï en nom seu no és responsable de l’ús que es pugui fer de la informació aquí continguda.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: