Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
statuut van de ambtenaren van de europese unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de unie
pravilnik o osoblju za dužnosnike europskih zajednica i uvjete zaposlenja za druge službenike zajednica
de eu heeft in december 2005 het statuut van kandidaat-lidstaat toegekend aan de voormalige joegoslavische republiek macedonië.
eu je u studenome 2005. status države kandidatkinje dala bivoj jugoslavenskoj republici makedoniji (fyrom). ostali mogući kandidati su albanija, bosna i hercegovina, crna gora i srbija.
er werden een aantal technische maatregelen goedgekeurd, zoals de minimumnormen voor de toelating van asielzoekers en voor de toekenning van het statuut van vluchteling.
riječ je o složenoj bazi podataka koja policiji i pravosuđu omogućuje razmjenu informacija o
de regeringsleiders stelden zich in 1999 tot doel een gemeenschappelijke asielprocedure vast te stellen en personen aan wie asiel is verleend in de gehele unie hetzelfde statuut te verlenen.
stoga je osnovan schengenski informacijski sustav (engleski: schengen information system - sis).
de code is van toepassing op alle ambtenaren en andere personeelsleden waarop het statuut en de regeling inzake de andere personeelsleden van de gemeenschappen van toepassing zijn, in hun contacten met het publiek.
kodeks se odnosi na sve službenike i ostale zaposlenike na koje se odnose propisi o službenicima i uvjeti o zapošljavanju ostalih zaposlenika u smislu njihovih odnosa sjavnošću.
de europese ombudsman onderzoekt mogelijke gevallen van wanbeheer in het optreden van de instellingen of organen van de unie, overeenkomstig artikel 195 van het eg-verdrag en het statuut van de ombudsman2.
europski ombudsman ispituje eventualne slučajeve nepravilnog rada uprave institucija i tijela unije, u skladu sa člankom 195 ugovora europske zajednice i statuta ombudsmana2.