Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
essentiële milieubeschermingseisen
vides aizsardzības pamatprasības
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- de bevordering van de volledige integratie van milieubeschermingseisen in ander communautair beleid;
- vides aizsardzības prasību integrēšanas veicināšanu citos kopienas jautājumos,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
integratie van de milieubeschermingseisen in de andere sectorale beleidslijnen, met name door de ontwikkeling van milieueffectbeoordelingen.
integrēt vides aizsardzības prasības citu sektoru politikas virzienos, jo īpaši izstrādājot novērtējumus par ietekmi uz vidi.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verdere integratie van de milieubeschermingseisen in de andere sectorale beleidslijnen, met name door de ontwikkeling van milieueffectbeoordelingen.
turpināt integrēt vides aizsardzības prasības citu jomu politikas virzienos, jo īpaši izstrādājot novērtējumus par ietekmi uz vidi.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
een dergelijke aanpak strookt met artikel 6 van het verdrag, met name met betrekking tot de opneming van milieubeschermingseisen in het gemeenschapsbeleid in verband met ontwikkelingssamenwerking.
Šāda pieeja atbilst līguma 6. pantam, jo īpaši attiecībā uz vides aizsardzības prasību integrēšanu kopienas politikā attiecībā uz sadarbību attīstības jomā.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
producten, onderdelen en uitrustingsstukken moeten voldoen aan de milieubeschermingseisen van bijlage 16 bij het verdrag van chicago als uitgevaardigd in november 1999, met uitzondering van de aanhangsels.
ražojumi, daļas un ierīces atbilst vides aizsardzības prasībām, kas ietvertas Čikāgas konvencijas 1999. novembra izdevuma 16. pielikumā, izņemot pielikuma papildinājumus.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
om redenen van doeltreffendheid moeten de normale termijnen van de regelgevingsprocedure met toetsing voor de aanpassing van de essentiële milieubeschermingseisen en voor de aanneming van de uitvoeringsvoorschriften op het gebied van milieubescherming, worden ingekort.
efektivitātes labad būtu jāsaīsina parastie regulatīvās kontroles procedūras termiņi, lai pielāgotu vides aizsardzības pamatprasības un lai pieņemtu īstenošanas noteikumus vides aizsardzībai.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
amendement 10 bepaalt dat milieubeschermingseisen moeten worden opgenomen in de tenuitvoerlegging van andere beleidsonderdelen, en kan worden onderschreven, zij het dat de voorgestelde tekst meer thuishoort in een overweging dan in een artikel.
10. grozījums veicina vides apsvērumu iekļaušanu citās politikās un to var atbalstīt, tomēr ierosinātais teksts būtu piemērotāks iekļaušanai apsvērumā nekā pantā.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de specifieke maatregelen om bij de selectie van concrete acties rekening te houden met milieubeschermingseisen, efficiënt gebruik van hulpbronnen, matiging van en aanpassing aan de klimaatverandering, rampenbestendigheid en risicopreventie en risicobeheer;
īpašām darbībām, kuras jāveic, lai pasākumu atlasē ņemtu vērā vides aizsardzības prasības, resursefektivitāti, klimata pārmaiņu seku mazināšanu un pielāgošanos tām, noturību katastrofu gadījumā, riska novēršanu un riska pārvaldību;
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de specifieke maatregelen om bij de selectie van concrete acties rekening te houden met milieubeschermingseisen, efficiënt gebruik van hulpbronnen, matiging van en aanpassing aan de klimaatverandering, herstelvermogen voor rampen, risicopreventie en risicobeheer;
īpašām darbībām, kuras jāveic, lai darbību atlasē ņemtu vērā vides aizsardzības prasības, resursu efektivitāti, klimata pārmaiņu mazināšanu un pielāgošanos klimata pārmaiņām, izturību pret katastrofām, riska novēršanu un pārvaldību;
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
op 23 januari 2003 heeft de raad de conclusies goedgekeurd van de mededeling van de commissie aan de raad en het europees parlement tot vaststelling van een actieplan van de gemeenschap om milieubeschermingseisen in het gemeenschappelijk visserijbeleid te integreren, waarin de grondbeginselen, de beheersmaatregelen en een werkprogramma zijn vastgelegd en waarmee voor een meer op het ecosysteem gerichte aanpak van het visserijbeheer is gekozen.
padome 2003. gada 23. janvārī pieņēma secinājumus par padomei un eiropas parlamentam iesniegto komisijas paziņojumu, kurā izklāstīts “kopienas rīcības plāns vides aizsardzības prasību integrēšanai kopējā zivsaimniecības politikā”, ar pamatprincipiem, pārvaldības pasākumiem un darba programmu virzībai uz ekosistēmisku pieeju zivsaimniecības pārvaldībai.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aanvankelijk vielen alleen pleziervaartuigen met een minimale romplengte van 2,5 m en een maximale lengte van 24 m onder het toepassingsgebied van richtlijn 94/25/eg. bij richtlijn 2003/44/eg van het europees parlement en de raad van 16 juni 2003 tot wijziging van richtlijn 94/25/eg [4] is het toepassingsgebied van richtlijn 94/25/eg uitgebreid tot waterscooters en zijn in de gewijzigde richtlijn milieubeschermingseisen opgenomen door de vaststelling van grenswaarden voor uitlaatemissies (co, hc, nox en fijnstof) en het geluid van voortstuwingsmotoren, voor zowel met compressieontsteking als met vonkontsteking.
sākotnēji direktīva 94/25/ek attiecās tikai uz tādiem atpūtas kuģiem, kuru minimālais korpusa garums ir 2,5 m un maksimālais garums 24 m. eiropas parlamenta un padomes direktīva 2003/44/ek (2003. gada 16. jūnijs), ar ko groza direktīvu 94/25/ek [4], paplašināja direktīvas 94/25/ek darbības jomu, to attiecinot arī uz ūdens motocikliem, kā arī iekļāva grozītajā direktīvā vides aizsardzības prasības, pieņemot izplūdes gāzu emisijas robežvērtības (co, hc, nox un daļiņas) un trokšņu līmeņa robežvērtības vilces motoriem (gan kompresijaizdedzes motoriem, gan dzirksteļaizdedzes motoriem).
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: