Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tegelijkertijd moeten wij
tajā paā laikā mums vajag:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tegelijkertijd vermelden zij:
tirgotāji šādos gadījumos norāda:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tegelijkertijd laten de passagiers
turklāt lietotāji atsakās no ceļošanas operatoru
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tegelijkertijd heerst er onzekerheid.
vienlaikus pastāv nenoteiktība.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
neem niet twee doses tegelijkertijd in.
negerkite iš karto dviejų dozių.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
precies één tijdsmeting tegelijkertijd toestaan
Ļaut darināt vienlaicīgi tikai vienu laika skaitītāju
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de ecb verstrekt de producent tegelijkertijd:
tajā pašā laikā ecb ražotājam iesniedz:
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tegelijkertijd dient de aandacht voor individuele
sabiedrībām un institūcijām ir aktīvi jākļūst atvērtām imigrantiem.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tegelijkertijd is er geen plaats voor zelfgenoegzaamheid.
vienlaikus nedrīkst ļauties pašapmierinātībai.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
zij de raad tegelijkertijd passende wijzigingsvoorstellen toekomen.
tā vienlaicīgi iesniedz padomei pienācīgus grozījumu priekšlikumus.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tegelijkertijd weerspiegelde de monetaire dynamiek in 2004 ook
2.2.monetĀrĀs un finanŠu norises
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tegelijkertijd maakt de commissie de lijst bekend.
tajā pašā laikā komisija šo sarakstu arī publicē.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tegelijkertijd staat elke fase open voor alle kmo's:
tajā pašā laikā katrs instrumenta īstenošanas posms būs atvērts visiem mvu:
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de aanvrage en het specimen worden tegelijkertijd ingediend.
pieteikums un paraugs jāiesniedz vienlaikus.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tegelijkertijd kunt u last hebben van verhoging (koorts).
vienlaicīgi jums var būt augsta temperatūra (drudzis).
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
tegelijkertijd moet speciale aandacht worden besteed aan het peersupportsysteem.
vienlaikus īpaša uzmanība būtu jāpievērš vienaudžu atbalsta sistēmai.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- de betrokken produkten niet tegelijkertijd, maar achtereenvolgens te verwerken.
- minētos produktus ražot pēc kārtas.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tegelijkertijd worden eventuele herziene gegevens voor eerdere kwartalen ingediend.
vienlaicīgi nosūta jebkādus labojumus par iepriekšējo ceturkšņu datiem.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tegelijkertijd zorgen vernieuwende producten en technologische ontwikkelingen voor nieuwe uitdagingen.
tajā pašā laikā jaunas problēmas rada novatoriski jaunie ražojumi un tehnoloģiskā attīstība.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tegelijkertijd zal een afzonderlijke rente-indicator voor estland worden gepubliceerd.
vienlaikus tiek publicēts atsevišķs igaunijas procentu likmes rādītājs.
Senast uppdaterad: 2017-04-28
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: