You searched for: melkvetgehalte (Holländska - Litauiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Litauiska

Info

Holländska

melkvetgehalte

Litauiska

sviesto riebumas

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

het melkvetgehalte in gewichtspercenten,

Litauiska

pieno riebalų kiekis masės vienetais,

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

melkvetgehalte: ten minste 96 kg.

Litauiska

pieno riebalų: ne mažiau kaip 96 kilogramai;

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

melkvetgehalte: ten minste 99,8 %

Litauiska

pieno riebalų kiekis: ne mažesnis kaip 99,8 %

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

met een melkvetgehalte van 12 of meer gewichtspercenten

Litauiska

kuriuose esantys pieno riebalai sudaro 12 proc. masės ir daugiau

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

met een melkvetgehalte van minder dan 12 gewichtspercenten

Litauiska

kuriuose esantys pieno riebalai sudaro mažiau nei 12 % masės

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

een melkvetgehalte, berekend op de droge stof, van 5 gewichtspercenten of meer;

Litauiska

pieno riebalų kiekis ne mažesnis kaip 5 % sausosios medžiagos masės;

Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

deze garantiedrempel wordt voor elke lidstaat vastgesteld als een bij een bepaald melkvetgehalte gegarandeerde totale hoeveelheid.

Litauiska

Ši garantuojamoji riba nustatoma kiekvienai valstybei narei – tai yra bendras garantuojamasis kiekis už tam tikro referencinio riebumo pieną.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

de onder a2 en a3 bedoelde producten moeten een melkvetgehalte van ten minste 3 en ten hoogste 50 gewichtspercenten hebben.

Litauiska

ir a3 išvardytuose produktų sudėtyje yra ne mažiau kaip 3 % ir ne daugiau kaip 50 % masės pieno riebalų;

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

de in punt a2 en in dit punt bedoelde producten moeten een melkvetgehalte van ten minste 3 en ten hoogste 50 gewichtspercenten hebben.

Litauiska

a2 ir a3 išvardytuose produktuose pieno riebalų masės dalis yra ne mažesnė kaip 3 % ir ne didesnė kaip 50 %;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

(11) bepaald moet worden hoe het melkvetgehalte verdisconteerd moet worden in de eindafrekening van de geleverde hoeveelheden.

Litauiska

(11) svarbu apibrėžti, kokiu būdu bus atsižvelgiama į pieno riebumą sudarant galutinę pristatytų kiekių ataskaitą.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

„ton boterequivalent”: een ton boter met een melkvetgehalte van 82 %, 0,82 t boterconcentraat of 2,34 t room.

Litauiska

„tona sviesto ekvivalento“ – tai viena tona sviesto, kurio sudėtyje yra 82 % pieno riebalų, 0,82 tonos koncentruoto sviesto arba 2,34 tonos grietinėlės.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

het product dat wordt verkregen uit melk, in de vorm van een emulsie van het type olie in water, met een melkvetgehalte van ten minste 10 %.

Litauiska

Šiame punkte „grietinėlė“ reiškia vandens riebaluose emulsijos tipo iš pieno gautą produktą, kurio pieno riebalų kiekis yra ne mažesnis kaip 10 %.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

100 kg droge stof in een van de overeenkomstig artikel 3, lid 4, met het hoofdproduct van groep 3 gelijkgestelde zuivelproducten met een melkvetgehalte in de droge stof van meer dan 27 gewichtspercenten komt overeen met 100 kg van dat hoofdproduct.

Litauiska

100 kg 3 produktų grupės kontrolinio produkto atitinka 100 kg sausosios medžiagos, esančios viename iš pieno produktų, pagal 3 straipsnio 4 dalį prilyginamų tam kontroliniam produktui, kai sausosios medžiagos pieno riebalų kiekis viršija 27 % masės.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

100 kg van een van de overeenkomstig artikel 3, lid 4, met het hoofdproduct van groep 3 gelijkgestelde zuivelproducten met een melkvetgehalte in de droge stof van niet meer dan 27 gewichtspercenten komt overeen met 3,85 kg van dit hoofdproduct per gewichtspercent melkvet in het desbetreffende zuivelproduct.

Litauiska

3,85 kg 3 produktų grupės kontrolinio produkto atitinka pieno riebalų dalį, sudarančią 1 % masės 100 kg vieno iš pieno produktų, kurių sausosios medžiagos pieno riebalų kiekis neviršija 27 % masės, pagal 3 straipsnio 4 dalį prilyginamų tam kontroliniam produktui.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

a) behoudens het bepaalde onder b), wordt het melkvetgehalte, uitgedrukt in gewichtspercenten, van het product in ongewijzigde staat bepaald door extractie met petroleumether na hydrolyse met chloorwaterstofzuur.

Litauiska

a) išskyrus tą atvejį, kuris numatytas b punkte, produkto masėje esantis pieno riebalų kiekis nustatomas ekstrahuojant petroleteriu, prieš tai atlikus hidrolizę naudojant druskos rūgštį;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

worden als „boter” aangemerkt, natuurlijke boter, boter van wei en „gerecombineerde” boter (vers, gezouten of ranzig, ook indien in luchtdichte verpakkingen) uitsluitend verkregen van melk, met een melkvetgehalte van 80 of meer doch niet meer dan 95 gewichtspercenten, met een gehalte aan vetvrije vaste melkbestanddelen van niet meer dan 2 gewichtspercenten en met een watergehalte van niet meer dan 16 gewichtspercenten.

Litauiska

sąvoka „sviestas“ reiškia natūralų sviestą, išrūgų sviestą arba atgamintą sviestą (šviežią, sūdytą arba karstelėjusį, įskaitant konservuotą sviestą), gautą vien tik iš pieno, kuriame pieno riebalų kiekis ne mažesnis kaip 80 % masės, bet ne didesnis kaip 95 % masės, maksimalus sausųjų neriebalinių pieno dalelių kiekis 2 % masės ir maksimalus vandens kiekis 16 % masės.

Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,748,285,717 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK