Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
attest
Ċertifikat
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
%quot%attest
il-kapitolu ii
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pre-fusie attest
Ċertifikat qabel il-merger
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vervanging van een attest van oorsprong
sostituzzjoni ta’ dikjarazzjoni tal-oriġini
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de mentoren ontvingen ook een attest.
fis-settur privat, ir-rabtiet volontarji huma aktar mifruxa.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-het in artikel 4 bedoelde attest,
-il-konferma msemmija fl-artikolu 4;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
economische integratie treffende persoon een attest.
lintegrazzjoni ekonomika
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
04 op vertoon van een geldig medisch attest
04 bil-kondizzjoni li jkun hemm ċertifikat mediku validu
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
4. het attest is ten hoogste vijf jaar geldig.
4. iċ-ċertifikati għandhom ikunu validi sa massimu ta'ħames snin.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
voor elke zending wordt een attest van oorsprong opgesteld.
issir dikjarazzjoni dwar l-oriġini għal kull kunsinna.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
het attest van oorsprong niet overeenkomstig aanhangsel xii is opgesteld;
id-dikjarazzjoni dwar l-oriġini ma ssirx f’konformità mal-appendiċi xii;
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de datum waarop het oorspronkelijke attest van oorsprong werd opgesteld;
id-data meta saret id-dikjarazzjoni oriġinali dwar l-oriġini;
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-zo nodig, het in artikel 23, lid 2, bedoelde attest.
-fejn xieraq, iċ-ċertifikat msemmi fl-artikolu 23(2).
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
een attest van oorsprong wordt in het engels of in het frans opgesteld.
dikjarazzjoni dwar l-oriġini ssir bl-ingliż jew bil-franċiż.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
op de douaneaangifte voor het vrije verkeer wordt naar het attest van oorsprong verwezen.
id-dikjarazzjoni doganali għar-rilaxx għaċ-ċirkulazzjoni ħielsa tagħmel referenza għad-dikjarazzjoni dwar l-oriġini.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
2. het in lid 1 bedoelde attest mag bij overlegging niet ouder zijn dan drie maanden.
2. iċ-ċertifikati msemmija fil-paragrafu 1 ma jistgħux jiġu prodotti iktar tard minn tliet xhur wara d-data tal-ħruġ tagħhom.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
zo nodig worden deze gegevens op de ommezijde van het attest vermeld en door de douaneautoriteit gewaarmerkt.
fejn meħtieġ, dawk il-partikolaritajiet jistgħu jiddaħħlu fuq in-naħa ta'wara taċ-ċertifikati u jiġu ċċertifikati mill-awtoritajiet tad-dwana.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de artikelen 330, 331 en 332 zijn op de vermeldingen in de desbetreffende vakken van het attest van toepassing.
l-artikoli 330, 331 u 332 għandhom japplikaw għall-mili tal-kaxxi li jikkorrispondu fuq iċ-ċertifikat.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bij het in vrije verkeer brengen van deze producten vult de aangever de vakken 1 en 2 van het attest in.
meta ssir id-dikjarazzjoni għar-rilaxx għal ċirkolazzjoni ħielsa ta'dawn il-prodotti, id-dikjarant għandu jimla l-kaxxi 1 u 2 taċ-ċertfiikat.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
na constatering van de vereiste kennis wordt door de in de eerste alinea bedoelde autoriteit of instantie een attest afgegeven.
wara li jivverifikaw il-pussess ta'l-għarfien ikkonċernat, l-awtorità jew il-korp imsemmi fl-ewwel subparagrafu għandhom joħorġu ċertifikat.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: