Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
adviserende en bijstandverlenende missie van de europese unie op het gebied van hervorming van de veiligheidssector in de democratische republiek congo
misja doradczo-pomocowa unii europejskiej w zakresie reformy sektora bezpieczeństwa demokratycznej republiki konga
het getroffen land maakt op basis van zijn behoeften een keuze uit de aangeboden bijstand en neemt contact op met de bijstandverlenende landen.
kraj dotknięty klęską wybiera pomoc, której potrzebuje i nawiązuje kontakt z krajami udzielającymi pomocy.
—benoeming van het hoofd van de adviserende en bijstandverlenende missie van de europese unie op het gebied van hervorming van de veiligheidssector in de
• na bliskim wschodzie:—zmiana i przedłużenie mandatu specjalnego przedstawiciela unii europejskiej ds. bliskowschodniego procesu pokojowego 6,—zmiana wspólnego stanowiska 2003/495/wpzib w sprawie iraku 7,
op 14 mei 2007 heeft de raad een herzien algemeen concept inzake de voortzetting van de adviserende en bijstandverlenende missie op het gebied van hervorming van de veiligheidssector in de drc goedgekeurd.
w dniu 14 maja 2007 r. rada zatwierdziła zmodyfikowaną ogólną koncepcję kontynuowania misji doradczej i pomocowej w zakresie reformy sektora bezpieczeństwa w drk.
indien derden schade hebben geleden als gevolg van een bijstandsinterventie, werken het verzoekende land en het bijstandverlenende deelnemende land samen om de vergoeding van die schade te vergemakkelijken.
w przypadku szkody wyrządzonej państwu trzeciemu w wyniku interwencji wspierającej państwo wnioskujące oraz państwa uczestniczące udzielające pomocy współpracują w celu ułatwienia wypłacenia odszkodowania za taką szkodę.
betreffende de adviserende en bijstandverlenende missie van de europese unie op het gebied van hervorming van de veiligheidssector in de democratische republiek congo (eusec rd congo)
w sprawie misji doradczej i pomocowej unii europejskiej w zakresie reformy sektora bezpieczeństwa demokratycznej republiki konga (drk) (eusec dr konga)
betreffende de benoeming van het hoofd van de missie voor de adviserende en bijstandverlenende missie van de europese unie op het gebied van hervorming van de veiligheidssector in de democratische republiek congo (eusec rd congo)
dotycząca mianowania szefa misji doradczej i pomocowej unii europejskiej w zakresie reformy sektora bezpieczeństwa demokratycznej republiki konga (eusec dr konga)
de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger stelt voor michel sido te benoemen tot hoofd van de missie voor de adviserende en bijstandverlenende missie van de europese unie op het gebied van hervorming van de veiligheidssector in de democratische republiek congo,
sekretarz generalny/wysoki przedstawiciel zaproponował mianowanie pana michela sido na nowego szefa misji doradczej i pomocowej unii europejskiej w zakresie reformy sektora bezpieczeństwa demokratycznej republiki konga,
tot wijziging en verlenging van gemeenschappelijk optreden 2005/889/gbvb tot instelling van een missie van de europese unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan de grensovergang bij rafah (eu bam rafah)
zmieniające i przedłużające wspólne działanie 2005/889/wpzib ustanawiające misję unii europejskiej ds. szkolenia i kontroli na przejściu granicznym w rafah (eu bam rafah)