Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hoofdstuk iv gemeenschappelijk noodcommunicatie- en informatiesysteem
rozdziaŁ iv wspÓlny system ŁĄcznoŚci i informacji dla sytuacji krytycznych
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er wordt een gemeenschappelijk noodcommunicatie- en informatiesysteem (gncis) opgezet.
niniejszym tworzy się system łączności i informacji dla sytuacji krytycznych (cecis).
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
- de totstandbrenging en het beheer van een gemeenschappelijk noodcommunicatie- en informatiesysteem;
- utworzenie i zarządzanie wspólnym systemem łączności i informacji w sytuacjach krytycznych,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
c) het gemeenschappelijk noodcommunicatie- en informatiesysteem, bedoeld in artikel 4, onder b);
c) wspólny system łączności i informacji w sytuacjach krytycznych ustanowiony w art. 4 lit. b);
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
3. het opzetten van een gemeenschappelijk noodcommunicatie- en informatiesysteem, hierna "het gncis" genoemd;
3) ustanowienia wspólnego systemu łączności i informacji dla poważnych sytuacji krytycznych, zwanego dalej "cecis";
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
de lidstaten moeten in het kader van de deskundigengroep voor noodtoegang met de europese normalisatieorganisaties samenwerken bij het ontwikkelen van een pakket normen die een uniforme verwerking van de noodcommunicatie, inclusief locatiecommunicatie, mogelijk zullen maken.
w ramach grupy ekspertów egea państwa członkowskie powinny współpracować z europejskimi organizacjami normalizacyjnymi nad opracowaniem zestawu norm umożliwiających jednolitą obsługę łączności ratunkowej, włącznie z informacjami dotyczącymi lokalizacji.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de versterkte samenwerking op het vlak van bijstandsverlening inzake civiele bescherming moet worden gebaseerd op een communautaire structuur voor civiele bescherming bestaande uit een waarnemings- en informatiecentrum en een gemeenschappelijk noodcommunicatie- en informatiesysteem dat wordt beheerd door de commissie en contactpunten in de lidstaten.
wzmocniona współpraca w formie interwencji polegających na niesieniu pomocy w zakresie ochrony ludności powinna być oparta na wspólnotowej strukturze ochrony ludności, złożonej z centrum monitorowania i informacji oraz wspólnego systemu łączności i informacji w sytuacjach nadzwyczajnych, którym to centrum i systemem zarządzałaby komisja, oraz z punktów kontaktowych w państwach członkowskich.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(3) een mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming zou het lopende communautair actieprogramma voor civiele bescherming[18] kunnen aanvullen door steun beschikbaar te stellen in ernstige noodsituaties waarbij dringend ingrijpen geboden kan zijn; het zou het inzetten van interventieteams, deskundigen en andere hulpmiddelen, naar gelang van de behoeften, vergemakkelijken door middel van een versterkte communautaire structuur voor civiele bescherming, die bestaat uit een waarnemings- en informatiecentrum en een gemeenschappelijk noodcommunicatie- en informatiesysteem ook biedt het de gelegenheid gevalideerde gegevens over noodsituaties te verzamelen, deze gegevens door te geven aan de lidstaten en ervaringen die met interventies zijn opgedaan, uit te wisselen.
(3) mechanizm ułatwiający współpracę w interwencjach wspierających ochronę ludności mógłby uzupełniać obecny program działania wspólnotowego w zakresie ochrony ludności[18] poprzez udzielanie wsparcia w przypadku poważnej sytuacji krytycznej, która wymagałaby szybkiego podjęcia działania. ułatwiłoby to, w miarę potrzeby, mobilizację zespołów interwencyjnych, ekspertów i innych środków poprzez wzmocnioną strukturę wspólnotowej ochrony ludności, składającej się z ośrodka monitoringu i informacji, i wspólnego systemu łączności i informacji dla sytuacji krytycznych. dałoby to także możliwość zbierania aktualnych informacji dotyczących sytuacji krytycznych w celu przekazywania tych informacji państwom członkowskim i dzielenia się doświadczeniami uzyskanymi podczas interwencji.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: