Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
onbruikbaar
inútil
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
onbruikbaar url-adres
url inválido
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wil men de bepalingen van artikel 128 in de praktijk volledig onbruikbaar maken?
quer-se tornar inviável na prática o estipulado no artigo 128º?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
het staat de aangever vrij de vakken die hij niet wenst te gebruiken, onbruikbaar te maken.
deixa-se ao responsável principal a faculdade de trancar as casas que não deseje utilizar.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
als het voorstel onbruikbaar is, dan kunnen wij het hier in het parlement niet bruikbaar maken.
se a proposta for impraticável, não será aqui no parlamento que a vamos fazer funcionar.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
dat systeem lijkt ons praktisch onbruikbaar.
esse sistema afigura-se-nos inadequado à prática.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
ik geloof dat het onbruikbaar is en zelfs contraproductief.
a meu ver, é inadequado e contraproducente.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
hoeveel wegen en vervoersnetwerken worden onbruikbaar gemaakt?
quantas redes viárias e de transporte se tornam inutilizáveis na sua totalidade?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
onbruikbaar voor opnieuw in omloop brengen en wordt teruggestuurd naar ncb
não podem ser repostas em circulação e são devolvidas ao bcn
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
alleen wanneer moet worden afgezien van invulling van de automatisch leesbare zone mag het stempel in deze zone worden aangebracht om deze zo onbruikbaar te maken.
só no caso em que se tenha de prescindir do preenchimento da zona de leitura óptica se poderá apor o carimbo nessa zona, a fim de a inutilizar.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
thema onbruikbaar met authenticatiemethode '%1'.@title:window
o tema não pode ser usado com o método de autenticação '% 1'. @ title: window
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
q6 onbruikbaar materiaal ( bij voorbeeld lege batterijen, uitgewerkte katalysatoren enz .)
q6 elementos inutilizáveis (por exemplo, baterias e catalisadores esgotados, etc.)
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
artikel 9 van het protocol bevat evenwel enkele meer gedetailleerde algemene beginselen voor het onbruikbaar maken (neutraliseren) van vuurwapens, die in de gewijzigde richtlijn moeten worden overgenomen.
ora, o protocolo enuncia, no seu artigo 9.º, determinados princípios gerais, mais completos, de desactivação das armas que é necessário retomar na directiva alterada.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
(9) wat het onbruikbaar maken (neutralisatie) van vuurwapens betreft, verwijst punt iii a) van bijlage i van de richtlijn naar de nationale wettelijke regelingen.
(9) no que respeita à desactivação das armas de fogo, o ponto iii, alínea a), do anexo i da directiva prevê um simples reenvio para as legislações nacionais.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
maak altijd een backup (reservekopie) van uw xf86config -bestand voordat u die gaat bewerken. fouten in dit bestand kunnen & x-window; onbruikbaar maken.
faça sempre uma cópia de segurança do seu ficheiro xf86config antes de o começar a alterar. os erros neste ficheiro podem inutilizar o seu & x- window;.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
anti-personeelmijnen treffen integendeel de burgerbevolking, maken gehele gebieden onbewoonbaar en onbruikbaar en doden of verminken ook nog vele tientallen jaren nadat ze zijn gelegd.
são antes um instrumento terrível para atingir a população civil, tornar inabitáveis e inutilizáveis regiões inteiras e causar a morte ou a invalidez dezenas de anos após a sua colocação.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
het definiëren, voor de doeleinden van de richtlijn, van de begrippen illegale vervaardiging van en handel in vuurwapens, het bevestigen van de noodzaak van markering daarvan, het verlengen van de bewaarperiode van de door de richtlijn voorgeschreven registers, het verduidelijken van de sancties, en het overnemen van de in het protocol van de verenigde naties vastgelegde algemene beginselen voor het onbruikbaar maken van wapens.
definir, no âmbito de aplicação da presente directiva, as noções de fabrico e de tráfico ilícitos de armas de fogo, reafirmar a necessidade da sua marcação, aumentar a duração do período de conservação dos registos prescrito pela directiva, clarificar as sanções aplicáveis e retomar os princípios gerais de desactivação das armas definidos pelo protocolo das nações unidas.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
& cvs; is niet gemaakt een zinvolle revisie controle uit te voeren op binaire-bestanden. bijvoorbeeld het samenvoegen (merging) van binaire bestanden heeft geen zin. verder heeft & cvs; standaard "keyword expansion" (bijvoorbeeld op de string dollar; revision: 1.78.2.4 & dollar;) wanneer een bestand wordt vastgelegd. in binaire bestanden kunnen zulke vervangingen het bestand beschadigen en volledig onbruikbaar maken. om dit gedrag tegen te gaan kan men het beste binaire bestanden (of andere bestandstypen zoals postscript) met de volgende commandoregel vastleggen:
o & cvs; não está desenhado para oferecer um controlo de versões significativo para os ficheiros binários. por exemplo, a junção de ficheiros binários normalmente não faz sentido. para além disso, por omissão, o & cvs; efectua a expansão de palavras- chave (eg; no texto dollar; revision: 1. 6 & dollar;), quando as alterações de um ficheiro são confirmadas através de um 'commit'. nos ficheiros binários, essas alterações poderão corromper o ficheiro e torná- lo completamente inútil.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering