Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
daarom ben ik heel blij u hier te zien.
por isso, é com grande prazer que o encontro aqui hoje.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
wij zijn vereerd u hier te mogen ontvangen.
É uma honra para nós recebê-lo nesta assembleia.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
het doet ons bijzonder veel genoegen u hier te zien.
É para nós um grande prazer tê-los connosco.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
wij zijn blij u hier te zien, actief als altijd.
É com prazer que a vemos aqui com a mesma energia de sempre.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
ik ben bijzonder blij u hier te mogen begroeten, mijnheer fischler.
regozijo-me muito especialmente, senhor comissário fischler, por poder saudá-lo aqui hoje.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
wij zullen daarom in de toekomst vast nog het genoegen smaken u hier te horen spreken.
por conseguinte, estou convencido de que teremos o prazer de o ouvir em futuras ocasiões.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
mijnheer de voorzitter van de commissie, eerst wil ik zeggen dat het ons verheugt u hier te zien.
em primeiro lugar, posso dizer que ficamos satisfeitos por vê-lo aqui, senhor presidente da comissão.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
maar helaas hebt u hier te maken met een rapporteur die afkomstig is uit de streek waar het meißener porselein vandaan komt.
porém, infelizmente, o vosso relator geral é oriundo da mesma cidade que as porcelanas de meissen.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
mijnheer de voorzitter, het doet me goed u hier te zien als trouwe voorzitter van de vrijdag die aan het einde van de vergaderperiode de laatste onderwerpen afhandelt.
senhor presidente, é bom vê-lo, o fiel presidente das sextas-feiras, a dirigir os trabalhos no final da sessão.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
dat was al te merken toen u hier te laat arriveerde zonder dat u zich daarvoor verontschuldigde; anders dan de heer prodi die ook te laat kwam maar tenminste zijn excuses aanbood.
vimos isso quando chegou atrasado e nem sequer pediu desculpa, ao contrário do senhor presidente prodi, que chegou atrasado mas apresentou as suas desculpas.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
het verheugt mij als iers europeaan in het bijzonder u hier te verwelkomen nu de ierse bevolking zich heeft uitgesproken en de leiders van de vijftien lidstaten van de unie duidelijk heeft gemaakt dat de tijd voor de uitbreiding is aangebroken.
É um prazer especialmente grato para mim, como europeu da irlanda, numa semana em que o povo falou e disse aos dirigentes dos quinze estados da união que chegou a hora do alargamento.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
het doet ons groot genoegen u hier te verwelkomen; onze deur staat altijd open voor onderhoud met collega-parlementariërs. ( 1)
a nossa porta está sempre aberta para o estabelecimento de relações com colegas de outros parlamentos.( 1)
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
voorzitter, geachte commissaris, het is altijd weer een plezier u hier te mogen begroeten, maar ook ik betreur het dat de heer monti niet aanwezig is om nader in te gaan op de vragen die zijn gesteld.
senhor presidente, senhora comissária, é sempre com prazer que a acolhemos no seio deste hemiciclo, mas também eu lamento que o senhor comissário monti não esteja presente para dar mais explicações às perguntas que foram colocadas.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
het doet me dan ook bijzonder veel genoegen u hier te kunnen meedelen dat tijdens de voornoemde vergadering een volledig politiek akkoord is bereikt over de bepalingen inzake interceptie. verwacht wordt dat het besluit ter vaststelling van de overeenkomst in mei op de bijeenkomst van de raad van ministers van justitie en binnenlandse zaken zal worden aangenomen.
É com muita satisfação que posso anunciar que um acordo político pleno foi nessa reunião alcançado no que diz respeito às disposições sobre intercepção, pelo que se espera que a adopção do acto que estabelece a convenção venha a ter lugar no conselho de justiça e assuntos internos de maio.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.