You searched for: ziekenverpleger (Holländska - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

Romanian

Info

Dutch

ziekenverpleger

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Rumänska

Info

Holländska

verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger (verpleegkundige)

Rumänska

asistenţii medicali generalişti

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

deze richtlijn is van toepassing op de werkzaamheden van de verantwoordelijke algemene ziekenverpleger .

Rumänska

prezenta directivă se aplică activităţilor exercitate de asistenţii medicali generalişti.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

voor de toelating tot de opleiding tot verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger is het volgende vereist:

Rumänska

admiterea la formarea de asistent medical generalist este condiționată de:

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

inzake de coordinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende de werkzaamheden van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger

Rumänska

privind coordonarea dispoziţiilor legale, de reglementare sau administrative referitoare la activităţile asistenţilor medicali generalişti

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

de opleiding tot verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger waarborgt dat de betrokken beroepsbeoefenaar de volgende kennis en vaardigheden heeft verworven:

Rumänska

formarea de asistent medical generalist oferă garanția că profesionistul respectiv a dobândit următoarele cunoștințe și competențe:

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de commissie moet te zijner tijd de regeling beoordelen voor de erkenning van opleidingstitels van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger die in roemenië zijn afgegeven.

Rumänska

comisia ar trebui să evalueze, în timp util, regimul de recunoaștere aplicabil titlurilor de calificare de asistent medical generalist emise în românia.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

competentie om de kwaliteit van de zorg te analyseren om hun eigen praktijkervaring als verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger te verbeteren.”.

Rumänska

competența de a analiza calitatea asistenței acordate pentru a-și îmbunătăți practica profesională de asistent medical generalist.”

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

ten aanzien van de roemeense opleidingstitels van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger geldt dat uitsluitend de hierna genoemde bepalingen van toepassing zijn op verworven rechten:

Rumänska

„În ceea ce privește calificarea românească de asistent medical generalist, se aplică numai următoarele dispoziții în materie de drepturi dobândite:

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

overwegende dat het evenwel dienstig lijkt zekere bepalingen vast te stellen ter vergemakkelijking van de daadwerkelijke uitoefening van het recht van vestiging en vrij verrichten van diensten van de verantwoordelijke algemene ziekenverpleger ;

Rumänska

întrucât pare totuşi indicat să se prevadă anumite dispoziţii pentru a facilita exercitarea efectivă a dreptului de stabilire şi a libertăţii de a presta servicii de către asistenţii medicali generalişti;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

"het studieprogramma voor de opleiding tot het diploma, het certificaat of een andere titel van algemeen ziekenverpleger omvat de volgende twee delen en ten minste de hieronder genoemde vakken .

Rumänska

"programul de studii pentru acordarea unei diplome, a unui certificat sau a altor calificări oficiale de asistent medical generalist este formată din următoarele două părţi şi cel puţin din subiectele prezentate mai jos.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

de in lid 2, tweede streepje, bedoelde opleiding moet ten minste betrekking hebben op die onderdelen van het in de bijlage opgenomen opleidingsprogramma die niet gelijkwaardig zijn onderwezen in het kader van de opleiding tot verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger.

Rumänska

formarea prevăzută în alin. (2) a doua liniuţă trebuie să cuprindă cel puţin materiile din programul de formare menţionat în anexă, care nu fac obiectul dintr-un curs echivalent în cadrul formării ca asistent medical generalist.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

inzake de onderlinge erkenning van de diploma's , certificaten en andere titels van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger , tevens houdende maatregelen tot vergemakkelijking van de daadwerkelijke uitoefening van het recht van vestiging en vrij verrichten van diensten

Rumänska

privind recunoaşterea reciprocă a diplomelor, certificatelor şi a altor titluri de asistent medical generalist, inclusiv măsurile destinate să faciliteze exercitarea efectivă a dreptului de stabilire şi a libertăţii de a presta servicii

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

-vergezeld gaan van een door de bevoegde duitse autoriteiten afgegeven verklaring waarin wordt bevestigd dat deze onderdanen de werkzaamheden van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger in duitsland gedurende ten minste drie jaren tijdens de vijf aan de afgifte van de verklaring voorafgaande jaren daadwerkelijk en op rechtmatige wijze hebben verricht.

Rumänska

- sunt însoţite de un certificat emis de autorităţile germane competente, în care se declară că, în germania, resortisanţii respectivi au exercitat în mod real şi legal activităţi specifice de asistent medical generalist, pentru cel puţin trei ani în timpul celor cinci ani anteriori datei emiterii certificatului.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

-onder dezelfde voorwaarden als de door de bevoegde duitse autoriteiten afgegeven en in artikel 3, onder a), bedoelde titels de bevoegdheid verlenen op het gehele grondgebied van duitsland de werkzaamheden van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger uit te oefenen en

Rumänska

- conferă titularului dreptul de a exercita activitatea de asistent medical generalist pe întreg teritoriul germaniei, în aceleaşi condiţii ca şi cele prevăzute de calificările acordate de autorităţile germane competente şi menţionate la art. 3 lit. (a) şi

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

overwegende dat het , in het kader van de onderlinge erkenning van diploma's , certificaten en andere titels van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger , alsmede in het kader van de verpleegkundige hulp , die door elk ander personeel wordt gegeven , van belang is ervoor te zorgen dat de opleiding van vergelijkbaar hoog niveau is ;

Rumänska

întrucât, în contextul recunoaşterii reciproce a diplomelor, certificatelor şi a altor calificări oficiale în asistenţă medicală generală şi, de asemenea, în contextul asigurării de servicii de îngrijire medicală de către toate celelalte categorii de personal, este important să se asigure un standard de cerinţe comparabile de formare;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,773,630,450 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK